Logo
Uniopèdia
Comunicació
Disponible a Google Play
Nou! Descarregar Uniopèdia al dispositiu Android™!
Descarregar
Accés més ràpid que el navegador!
 

Llengua de signes catalana і Llengua de signes valenciana

Accessos directes: Diferències, Similituds, Similitud de Jaccard Coeficient, Referències.

Diferència entre Llengua de signes catalana і Llengua de signes valenciana

Llengua de signes catalana vs. Llengua de signes valenciana

La llengua de signes catalana, llengua de signes de Catalunya o LSC és una llengua de signes utilitzada per més de 25.000 persones a Catalunya de les quals 12.000 són persones sordes. La llengua de signes valenciana (sigles: LSCV o LSPV) és una llengua signada utilitzada per més de 15.000 persones al País Valencià, la gran majoria com a persones sordes.

Similituds entre Llengua de signes catalana і Llengua de signes valenciana

Llengua de signes catalana і Llengua de signes valenciana tenen 7 coses en comú (en Uniopèdia): Alfabet dactilològic, Closed Caption, Dactilologia, Llengua de signes, Llengua de signes espanyola, Sordesa, SubRip.

Alfabet dactilològic

L'alfabet dactilològic o el sil·labari dactilològic és la representació visual en l'espai d'una llengua oral mitjançant la seua representació escrita amb els dits de les mans (dactilologia).

Alfabet dactilològic і Llengua de signes catalana · Alfabet dactilològic і Llengua de signes valenciana · Veure més »

Closed Caption

Símbol del sistema ''Closed Caption'' (CC). Closed Caption o Closed Captioning, és el procés per a mostrar text en un televisor, visualitzador de vídeo o un altre mitjà per proporcionar informació interpretativa o addicional.

Closed Caption і Llengua de signes catalana · Closed Caption і Llengua de signes valenciana · Veure més »

Dactilologia

La dactilologia (del grec daktilos, 'dit', i logia, 'discurs', 'parlar amb els dits') és un sistema de comunicació que transmet informació mitjançant l'ús dels dits de la mà.

Dactilologia і Llengua de signes catalana · Dactilologia і Llengua de signes valenciana · Veure més »

Llengua de signes

Intèrpret de llengua de signes ''Preservation of the Sign Language'' (1913) La llengua de signes és una llengua natural de les persones sordes, gràcies a la qual poden establir un canal d'informació bàsica per a la relació amb el seu entorn social.

Llengua de signes і Llengua de signes catalana · Llengua de signes і Llengua de signes valenciana · Veure més »

Llengua de signes espanyola

date.

Llengua de signes catalana і Llengua de signes espanyola · Llengua de signes espanyola і Llengua de signes valenciana · Veure més »

Sordesa

La sordesa és la manca o afebliment de la capacitat auditiva, independentment del grau de pèrdua; també és coneguda per hipoacúsia; la sordesa completa que afecta una orella o ambdues s'anomena cofosi.

Llengua de signes catalana і Sordesa · Llengua de signes valenciana і Sordesa · Veure més »

SubRip

SubRip és un programari lliure i de codi obert per Windows la funció principal del qual és "ripejar" o extreure els subtítols i els seus temps de sincronització d'un vídeo.

Llengua de signes catalana і SubRip · Llengua de signes valenciana і SubRip · Veure més »

La llista anterior respon a les següents preguntes

Comparació entre Llengua de signes catalana і Llengua de signes valenciana

Llengua de signes catalana té 27 relacions, mentre que Llengua de signes valenciana té 20. Com que tenen en comú 7, l'índex de Jaccard és 14.89% = 7 / (27 + 20).

Referències

En aquest article es mostra la relació entre Llengua de signes catalana і Llengua de signes valenciana. Per accedir a cada article de la qual es va extreure la informació, si us plau visiteu:

Hey! Estem a Facebook ara! »