| Nyon | Nyons | Nyoquis |
| Nyora | Nyororosaure | Nyororosaurus |
| Nyosan | Nyota Uhura | Nyotaimori |
| Nyovols | Nypa | Nypa fruticans |
| Nypa fruticans. | NYPD | Nypical |
| Nypoideae | Nypsius | Nyquist |
| Nyquist (llenguatge de programació) | Nyree Dawn Porter | Nysa I |
| Nyse | NYSE | NYSE Euronext |
| Nyssa | Nyssa (Capadòcia) | Nyssa (Oregon) |
| Nyssa I | Nyssaceae | Nystactes |
| Nystactes halis | Nystactes noanamae | Nystactes tamatia |
| Nystactichthys halis | Nystad | Nystalus |
| Nystalus chacuru | Nystalus maculatus | Nystalus obamai |
| Nystalus radiatus | Nystalus striatipectus | Nystalus striolatus |
| Nystatichthys halis | Nythosaurus | Nythosaurus browni |
| NYTimes | NYTimes.com | Nytt på nytt |
| Nyu | NYU | Nyu blau |
| Nyu de cua blanca | Nyu negre | Nyu taurinus |
| Nyugat | Nyungwe | Nyurba |
| Nyus | Nyx | Nyyrikki |
| NZ First | NZ Herald | NZ Primer |
| NZ$ | Nzalat Laadam | Nzelo Hervé Lembi |
| Nzema | Nzeto | NZF |
| NZF Cup | NZFC | Nzherald.co.nz |
| NZS | Ѧ | Ѫ |
| Ѯ | Ѳ | Nước chấm |
| Nước mắm | O | O (kana) |
| O Abba, rogo, frustra me | O Adro (Régoa) | O angenehme Melodei |
| O angenehme Melodei, BWV 210a | O Anjo da Noite | O anthropos me to garyfallo |
| O Apóstolo | O ara o mai | O arame |
| O atraso económico de Galiza | O Ézaro | O Baixo Miño |
| O Barco de Valdeorras | O Barqueiro | O Beijo da Mulher Aranha |
| O beijo da mulher aranha | O Beijo No Asfalto | O Bolo |
| O Brother, Where Art Thou? | O Canada | O Carballiño |
| O Carril (Vilagarcía de Arousa) | O carro e o home | O Castelar |
| O Cebreiro | O Cerco | O Cereixal |
| O Cereixal (Becerreá) | O Clone | O Condado |
| O Convento | O Corgo | O corpo aberto |
| O Correo Galego | O Cortiço | O Courel |
| O Deza | O dia das calças roladas | O Dia do Desespero |
| O Dia que Durou 21 Anos | O Escorpião Escarlate | O espello |
| O Estado de S. Paulo | O Estado de S.Paulo | O Estado de São Paulo |
| O Estranho Caso de Angélica | O Estranho Caso de Angelica | O Estranho Mundo de Zé do Caixão |
| O Eume | O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34 | O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a |
| O Ewigkeit du Donnerwort, BWV 20 | O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 20 | O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 60 |
| O exclusiu | O exclusiva | O Filme da Minha Vida |
| O final do camiño | O Fontan | O Fortuna |
| O Gatañal | O Globo | O Gotejar da Luz |
| O Gran Camiño | O Gran Camiño 2022 | O Gran Camiño 2023 |
| O Grande Bazar | O Grande Circo Místico | O Grande Kilapy |
| O Grove | O Hío | O heilges Geist- und Wasserbad, BWV 165 |
| O Herói | O holder Tag, erwünschte Zeit | O holder Tag, erwünschte Zeit, BWV 210 |
| O Holy Night | O home e o can | O homem do ano |
| O Ilhéu de Contenda | O Incio | O Invasor |
| O Irixo | O Jesu Christ, meins Lebens Licht, BWV 118 | O la borsa o la vita |
| O Lavadouro | O Lavadouro (El llavador) | O Lavrador de Café |
| O Lavrador de café | O Lobo Atrás da Porta | O lucenti, o sereni occhi |
| O Lugar do Morto | O magnum mysterium | O Magnum Mysterium |
| O Maria, Deu maire | O Mediano | O Megalexandros |
| O Melissokomos | O Menino e o Mundo | O meu marido está a negar |
| O mie | O Milladoiro | O Molinet |
| O Morrazo | O Nordés | O Novo Guia de Conversação, em Portuguez e Inglez, em Duas Partes |
| O oberta | O Outro Lado do Paraíso | O País (Moçambic) |
| O Pagador de Promessas | O parádivé Sally | O Parrulo Fútbol Sala |
| O Parrulo FS | O Páramo | O Pereiro de Aguiar |
| O petita | O Pino | O Porinetia To Tatou Ai'a |
| O Porriño | O Porto de Santa Cruz | O Porto do Barqueiro |
| O Predileto | O Primeiro Dia | O Pueyo d'Araguás |
| O Quatrilho | O que arde | O Que É Isso, Companheiro? |
| O qui coeli terraeque serenitas | O Rei Casas | O rei o res! |
| O Ribeiro | O Rosal | O sabor das margaridas |
| O sacrum convivium | O Salnés | O sancta simplicitas |
| O Sanctissima | O Sar | O Saviñao |
| O Segredo da Múmia | O Sensei | O sole mio |
| O Som ao Redor | O tancada | O Tannenbaum |
| O Tío Marcos da Portela | O tempora, o mores | O Testamento do Senhor Napumoceno da Silva Araújo |
| O Thiasos | O Tio Marcos d'a Portela | O tots tres o res |
| O trio em mi bemol | O Valadouro | O vergnügte Stunden, da mein Herzog funden seinen Lebenstag, BWV Anh. 194 |
| O Vicedo | O Xallas | O Xistral |
| O Ye Zi | O'Brien | O'chi'chi' |
| O'danielita | O'Danielita | O'Day (cràter) |
| O'Donell Lorenzo | O'Donell Lorenzo Codesido | O'Donnell |
| O'Fallon (Illinois) | O'Fallon (Missouri) | O'funk'illo |
| O'G3NE | O'Higgins | O'Higgins F.C. |
| O'Mbilia Nzami | O'Neil Bell | O'Neill |
| O'Neill (Nebraska) | O'odham | O'Parrulo Fútbol Sala |
| O'Parrulo FS | O'pen BIC | O'pen BIC World's Championship - 2018 |
| O'Reilly | O'Reilly Media | O'School |
| O'Sullivan | O-Bon | O-bon |
| O-cresol | O-Erra | O-ERRA |
| O-Kyeong Lim | O-Six | O-Zone |
| O-zone | O. E. Hasse | O. E. Schulz. |
| O. G. S. Crawford | O. Henry | O. Henry's Full House |
| O. J. Simpson | O. Pickard-Cambridge | O. W. Fischer |
| O.Bolòs | O.C. and Stiggs | O.C. Marsh |
| O.C.S.O. | O.E.C. | O.E.C. Ltd |
| O.F.M. | O.Henry | O.N.G |
| O.P. | O.P.-Cambridge | O.R.T.F. |
| O.S.B. | O.S.C.A. | O.S.S.A. |
| O.V.N.I. | O2 | O2 (marca) |