Taula de continguts
6 les relacions: Comissió Europea, Google Translate, Google Translator Toolkit, Memòria de traducció, SDL Trados, Traducció automàtica.
- Traducció
- Traducció automàtica
Comissió Europea
La Comissió Europea és el braç executiu de la Unió Europea (UE).
Veure Postedició і Comissió Europea
Google Translate
Google Translate és el servei de traducció automàtica de Google, que permet fer traduccions bidireccionals en 133 llengües, inclòs el català.
Veure Postedició і Google Translate
Google Translator Toolkit
Google Translator Toolkit va ser llançat per Google Inc el 8 de juny de 2009.
Veure Postedició і Google Translator Toolkit
Memòria de traducció
Una memòria de traducció, coneguda amb les sigles MT o TM (translation memory en anglès), és un magatzem de textos originals en una llengua alineats amb la seua traducció en una altra llengua o altres llengües.
Veure Postedició і Memòria de traducció
SDL Trados
SDL Trados és una de les marques capdavanteres al mercat d'eines de traducció assistida per ordinador.
Veure Postedició і SDL Trados
Traducció automàtica
La traducció automàtica (TA) és la traducció d'un text informatitzat (o text en suport informàtic) en la llengua de partida o llengua origen a la llengua d'arribada o llengua meta mitjançant un sistema informàtic compost d'un ordinador i d'un Programa d'ordinador especialitzat.
Veure Postedició і Traducció automàtica
Vegeu també
Traducció
- Contrafactum
- Dia internacional de la traducció
- Diccionari terminològic
- Font d'informació textual
- Internacionalització i localització
- Interpretació simultània
- Manlleu (lingüística)
- Postedició
- Saudade
- Subtítol
- Subtitulació en la mateixa llengua
- Terminologia
- Traducció audiovisual
- Traducció jurada
- Traducció lingüística
- Traducció per al registre sanitari
- Traducció tècnica
- Traduccions
- UNE-15038
- Universal Networking Language
- Validació lingüística