Logo
Uniopèdia
Comunicació
Disponible a Google Play
Nou! Descarregar Uniopèdia al dispositiu Android™!
Instal·la
Accés més ràpid que el navegador!
 

Locució llatina

Índex Locució llatina

«Errar és humà». Les locucions llatines són expressions en llatí que s'utilitzen en català amb un significat més o menys pròxim a l'original.

170 les relacions: A priori a posteriori, Ab ovo, Accentuació en català, Accident en el trajecte, Acta est fabula, Actio libera in causa, Ad hoc, Ad honorem, Ad interim, Aequo pulsat pede, Algorisme divideix i venceràs, Alieni iuris, Aniversari, Apel·lació a l'autoritat, Asahi Shimbun, Ave Caesar, morituri te salutant, Æ, Bathsua Makin, Bellum omnium contra omnes, Bonus pater familias, Captatio benevolentiae, Casus belli, Casus foederis, Caterine Ibargüen, Ceteris paribus, Civis romanus sum, Coit interromput, Collige, virgo, rosas, Comissió de les Nacions Unides per Palestina, Conclave, Contractus lex, Corpore insepulto, Cui prodest, Cultisme, Cum laude, Cura te ipsum, Damnatio ad bestias, Darrer ancestre comú ximpanzé-humà, De facto, De iure, De minimis non curat praetor, De visu, Dei gratia, Delenda est Carthago, Deo gratias, Divi filius, Divide et impera, Doctor honoris causa, Doctrina, Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur, ..., Duralex, Edimburg, Elizabeth Farren, Erga omnes, Errare humanum est, Et alii, Et facere et pati fortia Romanum est, Et tu, Brute?, Etcètera, Etiam si omnes, ego non, Ex aequo, Ex nunc, Ex officio, Ex professo, Excusatio non petita, accusatio manifesta, Exempli gratia, Fadrique de Vargas y Manrique, Festina lente, Fluctuat nec mergitur, Gausfred de Barcelona, Gerundi, Gramàtica del llatí, Habeas corpus, Heliògraf Campbell–Stokes, Hic sunt dracones, Història del cristianisme, Homo faber, Homo universalis, Iúlia Timoixenko, In dubio abstine, In dubio libertas, In dubio pro reo, In medias res, In memoriam, In partibus infidelium, In persona episcopi, In situ, In vino veritas, Infal·libilitat pontifical, Ipso facto, Ipso iure, Ius iudiciorum, Jean-Claude Brialy, Jocs Olímpics d'Estiu de 1972, Lato sensu, Línia de Nordland, Lex lata, Llatí, Lluís Bagaria i Bou, Lupus in fabula, Magisteri de l'Església, Margaret Brent, Margery Kempe, Mariologia catòlica, Matilde d'Escòcia, Medicina basada en l'evidència, Miquel Joan Porta, Modus vivendi, Motu proprio, Mundus vult decipi, Mutatis mutandis, Narració, Necrosi, Nemini licet ignorare ius, Nomina sacra, Non Servium, Nota bene, Nullus sucumbere vel superari possit qui illum in bello detulerit, Numquam duo, semper tres, O tempora, o mores, Onus probandi, OPN, Panegíric, Papa, Pater familias, Pecunia non olet, Per diem, Pereant qui ante nos nostra dixerunt, Plagi, Plassendale, Pollice verso, Post scriptum, Pràctica, Primum non nocere, Pro tempore, Quantum satis, Quid pro quo, Quis custodiet ipsos custodes?, Quod erat demonstrandum, Ratafia catalana, Reformatio in peius, Res inter alios acta, SCL, Sine ira et studio, Sine qua non, Sit tibi terra levis, Sobre la seva casa, SpaceShipTwo, Species inquirenda, Statu quo, Stricto sensu, Sui generis, Sursum corda, Tabula rasa, Taceat in ecclesia mulier, Tauleta de cera, Tempus fugit, Testes habet et bene pendentes, Timeo hominem unius libri, Totum pro parte, Translatio imperii, Ubi panis ibi patria, Ucalegont, Ut pictura poesis, Vae victis, Varium et mutabile semper femina, Víctor Pàmies i Riudor, Veni, vidi, vici, Vox populi, vox Dei, VRS. Ampliar l'índex (120 més) »

A priori a posteriori

A priori i a posteriori són dues locucions llatines i conceptes importants dins el pensament filosòfic.

Nou!!: Locució llatina і A priori a posteriori · Veure més »

Ab ovo

Ab ovo és una locució que significa, literalment, “des de l'ou” i, en sentit ampli, “des de l'origen”, “des del principi”.

Nou!!: Locució llatina і Ab ovo · Veure més »

Accentuació en català

Laccentuació en català incideix sobre tota la síl·laba d'una paraula; laccent de mot atorga prominència a una síl·laba dins d'un mot i laccent de frase, a una síl·laba dins d'una seqüència de mots.

Nou!!: Locució llatina і Accentuació en català · Veure més »

Accident en el trajecte

Un accident en el trajecte (o també, accident in itinere) és, tant en l'entorn d'higiene i seguretat laboral com en dret laboral, l'accident de treball ocorregut al treballador durant el desplaçament des del seu domicili fins al seu lloc de treball, i viceversa, amb la condició que el treballador no hagi interromput el trajecte per causes alienes a la feina.

Nou!!: Locució llatina і Accident en el trajecte · Veure més »

Acta est fabula

Teatre Romà Acta est fabula és una locució llatina que significa «la representació s'ha acabat».

Nou!!: Locució llatina і Acta est fabula · Veure més »

Actio libera in causa

Actio libera in causa o actio libera in sua causa és una locució llatina emprada en el dret penal que pot traduir-se com a acte lliure en la seva causa.

Nou!!: Locució llatina і Actio libera in causa · Veure més »

Ad hoc

Ad hoc és una locució llatina que significa literalment «per a això».

Nou!!: Locució llatina і Ad hoc · Veure més »

Ad honorem

Ad honorem és una locució llatina que s'usa per a caracteritzar a qualsevol activitat que es porta a terme sense percebre cap retribució econòmica.

Nou!!: Locució llatina і Ad honorem · Veure més »

Ad interim

La frase en llatí ad interim (en forma abreujada. Ad int., literalment «en el temps entre») significa «mentrestant» o «temporal».

Nou!!: Locució llatina і Ad interim · Veure més »

Aequo pulsat pede

Aequo pulsat pede és una locució llatina que significa "Trepitja amb igual peu".

Nou!!: Locució llatina і Aequo pulsat pede · Veure més »

Algorisme divideix i venceràs

En el camp de les ciències de la computació, el terme divideix i venceràs (DiV) fa referència a un dels paradigmes més importants de disseny algorítmic.

Nou!!: Locució llatina і Algorisme divideix i venceràs · Veure més »

Alieni iuris

Alieni iuris (llatinada que es podria traduir com «sense drets» o, més literalment com «sota el dret d'un altre»), és una denominació del dret romà per aquells que estan sotmesos a la pàtria potestat d'un altre.

Nou!!: Locució llatina і Alieni iuris · Veure més »

Aniversari

Imatge commemorativa del desè aniversari de la Viquipèdia en català El terme aniversari s'utilitza per a designar el dia que hom commemora un fet o esdeveniment digne de record.

Nou!!: Locució llatina і Aniversari · Veure més »

Apel·lació a l'autoritat

L'apel·lació a l'autoritat o Argumentum ex auctoritate o sovint abreujat com ex auctoritate és una locució llatina que significa «argument per autoritat».

Nou!!: Locució llatina і Apel·lació a l'autoritat · Veure més »

Asahi Shimbun

Oficines de Asahi Shimbun Publishing Co. a Osaka, Japó LAsahi Shimbun (en japonès 朝日新聞, "Diari matinal del diumenge") és un dels diaris de major tirada del Japó, segon en circulació (al voltant de 8.200.000 exemplars diaris el 2005) darrere del Yomiuri Shimbun.

Nou!!: Locució llatina і Asahi Shimbun · Veure més »

Ave Caesar, morituri te salutant

Ave Caesar, morituri te salutant (lit. 'Ave Cesar, els qui moriran et saluden') és la frase en llengua llatina que els gladiadors dirigien a l'emperador romà just abans del començament dels jocs de gladiadors.

Nou!!: Locució llatina і Ave Caesar, morituri te salutant · Veure més »

Æ

Æ o æ és una lligadura de les lletres a i e de l'alfabet llatí.

Nou!!: Locució llatina і Æ · Veure més »

Bathsua Makin

Bathsua Makin (Stepney, a prop de Londres, c. 1600-Londres, c. 1675) fou una acadèmica i professora anglesa.

Nou!!: Locució llatina і Bathsua Makin · Veure més »

Bellum omnium contra omnes

Bellum omnium contra omnes és una locució llatina que significa "la guerra de tots contra tots", és la descripció que Thomas Hobbes dóna a l'existència humana en les seves obres De Cive (1642) i Leviatan (1651).

Nou!!: Locució llatina і Bellum omnium contra omnes · Veure més »

Bonus pater familias

Bonus pater familias o bon pare de família és una locució llatina que eix del dret romà i que fins avui s'utilitza en moltes lleis a arreu del món.

Nou!!: Locució llatina і Bonus pater familias · Veure més »

Captatio benevolentiae

La captatio benevolentiae, del llatí captatio ('captació, acció de buscar alguna cosa') i benevolentia ('benevolença') és una locució llatina que descriu un recurs literari i retòric que significa «percaçament de benevolença o de simpatia».

Nou!!: Locució llatina і Captatio benevolentiae · Veure més »

Casus belli

A la Cimera de les Açores es va esgrimir la presència d'armes de destrucció massiva a l'Iraq com a ''casus belli'' per iniciar l'Invasió de l'Iraq de 2003, unes armes que mai es van trobar. Un, llatinada traduïble al català com a 'motiu de guerra', és un acte o un esdeveniment que provoca o s'utilitza per justificar una guerra.

Nou!!: Locució llatina і Casus belli · Veure més »

Casus foederis

Casus foederis (del llatí casus, 'cas' i foederis, 'tractat') és una locució llatina de l'àmbit de la geopolítica i de la diplomàcia amb el significat de «cas d'aliança».

Nou!!: Locució llatina і Casus foederis · Veure més »

Caterine Ibargüen

Caterine Ibargüen Mena (Apartadó, 12 de febrer de 1984) és una atleta colombiana de salt de longitud, salt d'altura i triple salt, especialitat en la qual ostenta dues medalles d'or en campionats mundials d'atletisme, una de plata en els Jocs Olímpics de Londres 2012 i una d'or en els Jocs Olímpics de Rio de Janeiro 2016, i de la qual és l'actual campiona panamericana.

Nou!!: Locució llatina і Caterine Ibargüen · Veure més »

Ceteris paribus

Ceteris paribus (en llatí clàssic caeteris paribus) és una locució llatina en forma d'ablatiu absolut i una clàusula epistemològica que significa ‘essent igual tota la resta’.

Nou!!: Locució llatina і Ceteris paribus · Veure més »

Civis romanus sum

La frase Civis romanus sum en llatí significa: sóc ciutadà romà.

Nou!!: Locució llatina і Civis romanus sum · Veure més »

Coit interromput

El coit interromput, també conegut com a retirada, marxa arrere o per la locució llatina científica coitus interruptus és una variant del coit, que tot i no ser un mètode de contracepció s'utilitza com a tal.

Nou!!: Locució llatina і Coit interromput · Veure més »

Collige, virgo, rosas

Collige, virgo, rosas és una locució llatina extreta d'un vers del Pseudo-Ausoni o d'en Virgili que significa literalment "Cull, verge, les roses".

Nou!!: Locució llatina і Collige, virgo, rosas · Veure més »

Comissió de les Nacions Unides per Palestina

Comissió de les Nacions Unides per Palestina (anglès United Nations Palestine Commission, UNPC, francès Commission des Nations unies pour la Palestine, CNUP) fou creada per la Resolució 181 de les Nacions Unides.

Nou!!: Locució llatina і Comissió de les Nacions Unides per Palestina · Veure més »

Conclave

La Capella Sixtina és el lloc on se celebra el conclave El conclave o conclau és la reunió que celebra el Col·legi Cardenalici de l'Església Catòlica per a escollir un nou Bisbe de Roma, càrrec que duu aparellats el de Papa (Summe Pontífex i Pastor Suprem de l'Església Catòlica) i el de Cap d'estat de la Ciutat del Vaticà.

Nou!!: Locució llatina і Conclave · Veure més »

Contractus lex

Contractus lex és una locució llatina que significa llei del contracte i que es fa servir per referir-se al principi general del dret civil que estableix que el contracte és norma jurídica vàlida entre les parts.

Nou!!: Locució llatina і Contractus lex · Veure més »

Corpore insepulto

Corpore insepulto és una locució llatina que significa «amb el cos no sebollit», originària de la litúrgia catòlica per indicar un funeral amb el cos del difunt present.

Nou!!: Locució llatina і Corpore insepulto · Veure més »

Cui prodest

Cui prodest, o també Cui bono («qui se'n beneficia?»), és una locució llatina que fa referència al fet que en molts casos, a l'hora de determinar l'autor d'un acte, pot ser molt aclaridor preguntar-se qui és el beneficiari dels seus resultats.

Nou!!: Locució llatina і Cui prodest · Veure més »

Cultisme

Un cultisme, mot culte o mot savi és un mot manllevat i adaptat d'una llengua morta sense seguir la cronologia de l'evolució lingüística.

Nou!!: Locució llatina і Cultisme · Veure més »

Cum laude

Cum laude és una locució llatina que vol dir "amb lloança".

Nou!!: Locució llatina і Cum laude · Veure més »

Cura te ipsum

Cura te ipsum o medice, cura te ipsum és una locució llatina que significa «Metge, guareix-te tu mateix».

Nou!!: Locució llatina і Cura te ipsum · Veure més »

Damnatio ad bestias

Susa, Tunísia Amb la locució llatina damnatio ad bestias, que traduït literalment significa "condemna a les bèsties", es fa referència a un tipus particular de pena de mort reservada a l'antiga Roma per als criminals de menor rang o esclaus condemnats a ser devorats vius per les feres a l'Amfiteatre.

Nou!!: Locució llatina і Damnatio ad bestias · Veure més »

Darrer ancestre comú ximpanzé-humà

El darrer ancestre comú ximpanzé-humà (conegut per les sigles en anglès CHLCA, per Chimpanzee–human last common ancestor) és el darrer ancestre compartit pels gèneres Homo (humà) i Pan (ximpanzé i bonobo) existents dHominini.

Nou!!: Locució llatina і Darrer ancestre comú ximpanzé-humà · Veure més »

De facto

De facto és una expressió llatina que vol dir 'de fet' o 'pràcticament', i fa referència a situacions que no estan compreses en una llei però que es donen de fet, fent omissió de qualsevol contracte, llei, o situació legal.

Nou!!: Locució llatina і De facto · Veure més »

De iure

De iure és una locució llatina que significa 'de dret', és a dir, amb reconeixement jurídic, legalment.

Nou!!: Locució llatina і De iure · Veure més »

De minimis non curat praetor

De minimis non curat praetor és una locució llatina del dret romà que significa que el jutge no s'ocupi de les minúcies, dels aspectes intranscendents del procés.

Nou!!: Locució llatina і De minimis non curat praetor · Veure més »

De visu

De visu és una locució llatina que significa literalment «amb els propis ulls», «vist directament».

Nou!!: Locució llatina і De visu · Veure més »

Dei gratia

Dei gratia o abreujat D.G. és una expressió llatina que vol dir per la gràcia de Déu que sovint s'afegeix al títol de monarques o caps d'estats en països de tradició cristiana segons el principi del dret diví dels reis.

Nou!!: Locució llatina і Dei gratia · Veure més »

Delenda est Carthago

Delenda est Carthago, que vol dir «Cartago ha de ser destruïda», és una locució llatina d'autenticitat i sintaxi incerta, que també pot trobar-se escrita en la forma de Carthago delenda est o, en la més llarga, Ceterum censeo Carthaginem esse delendam («A més, opino que cal destruir Cartago»).

Nou!!: Locució llatina і Delenda est Carthago · Veure més »

Deo gratias

Deo gratias és una locució llatina que significa «gràcies a déu».

Nou!!: Locució llatina і Deo gratias · Veure més »

Divi filius

Divi filius és una locució llatina que significa 'fill del déu'.

Nou!!: Locució llatina і Divi filius · Veure més »

Divide et impera

Divide et impera, llatí per a «divideix i venceràs» és una locució que resumeix una estratègia política que consisteix a atiar les divisions de l'enemic o adversari.

Nou!!: Locució llatina і Divide et impera · Veure més »

Doctor honoris causa

Cerimònia de conferiment del títol de doctor honoris causa a Rafael Correa, president d'Equador, per la Universitat de Barcelona Doctor honoris causa és una locució llatina que significa doctor per la causa de l'honor.

Nou!!: Locució llatina і Doctor honoris causa · Veure més »

Doctrina

Una doctrina, a la societat occidental actual, és un conjunt coherent de posicions i instruccions basades en un sistema de creences o principis respecte a una matèria, sovint amb la pretensió de possessió de veritat general.

Nou!!: Locució llatina і Doctrina · Veure més »

Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur

La locució llatina Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur, traduïda literalment, significa mentre Roma discuteix, Sagunt és expugnada.

Nou!!: Locució llatina і Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur · Veure més »

Duralex

Duralex International és una empresa francesa amb seu a La Chapelle-Saint-Mesmin, al departament de Loiret, que fabrica vaixelles de vidre trempat.

Nou!!: Locució llatina і Duralex · Veure més »

Edimburg

Edimburg (Edinburgh en anglès; Dùn Èideann, en gaèlic escocès) és la capital d'Escòcia, i la segona ciutat en població del país després de Glasgow.

Nou!!: Locució llatina і Edimburg · Veure més »

Elizabeth Farren

Elizabeth Farren (Londres, ''c''. 1759/62-a prop de Liverpool, 1829) fou una actriu anglesa de finals del.

Nou!!: Locució llatina і Elizabeth Farren · Veure més »

Erga omnes

Erga omnes és una locució llatina, que significa "respecte de tots" o "enfront de tots", utilitzada en dret per a referir-se a l'aplicabilitat d'una norma, un acte jurídic o un contracte.

Nou!!: Locució llatina і Erga omnes · Veure més »

Errare humanum est

''Errare humanum est''. Errare humanum est és una locució llatina antiga de la qual hi ha diverses variants i que significa: és humà de fer errors.

Nou!!: Locució llatina і Errare humanum est · Veure més »

Et alii

Et alii, generalment abreujat com a et al., és una expressió llatina que, literalment, vol dir "i altres".

Nou!!: Locució llatina і Et alii · Veure més »

Et facere et pati fortia Romanum est

XIX. Et facere et pati fortia Romanum est és una expressió llatina que pot traduir-se com 'actuar i patir bravament és l'atribut d'un romà'.

Nou!!: Locució llatina і Et facere et pati fortia Romanum est · Veure més »

Et tu, Brute?

Mort de Cesar Et tu, Brute? (pronunciat en llatí) és una locució llatina d'ús freqüent per a representar poèticament les últimes paraules del dictador romà Juli Cèsar al seu fill adoptiu Marc Brut en el moment del seu assassinat a punyalades.

Nou!!: Locució llatina і Et tu, Brute? · Veure més »

Etcètera

Etcètera (del llatí «et cetĕra», literalment «i la resta») és una expressió utilitzada per tancar enumeracions incompletes que se sobreentenen gràcies al context o bé no interessa expressar.

Nou!!: Locució llatina і Etcètera · Veure més »

Etiam si omnes, ego non

Lema "Etiam si omnes ego non!" a la porta d’una casa. Etiam si omnes, ego non és una frase llatina sovint utilitzada com a lema, que es pot traduir aproximadament com a «Encara que ho facin els altres, jo no».

Nou!!: Locució llatina і Etiam si omnes, ego non · Veure més »

Ex aequo

Ex aequo, abreujat dex aequo merito, és una locució llatina que significa la igualtat de mèrits entre dues persones o dos equips.

Nou!!: Locució llatina і Ex aequo · Veure més »

Ex nunc

Ex nunc és una locució llatina que literalment significa «des d'ara».

Nou!!: Locució llatina і Ex nunc · Veure més »

Ex officio

Ex officio o «d'ofici» és una locució llatina que s'utilitza quan una actuació pot ésser o ha d'ésser iniciada per l'autoritat competent sense cap instància externa.

Nou!!: Locució llatina і Ex officio · Veure més »

Ex professo

Ex profeso és una locució llatina que vol dir >. Aquest mot llatí és molt comú veure’l utilitzat en textos literaris i en actes policials.

Nou!!: Locució llatina і Ex professo · Veure més »

Excusatio non petita, accusatio manifesta

Excusatio non petita, accusatio manifesta és una locució llatina d'origen medieval. La traducció literal és 'excusa no demanada, acusació manifesta'.

Nou!!: Locució llatina і Excusatio non petita, accusatio manifesta · Veure més »

Exempli gratia

E. g.

Nou!!: Locució llatina і Exempli gratia · Veure més »

Fadrique de Vargas y Manrique

Fadrique de Vargas y Manrique (Madrid, ca. 5 de desembre de 1568–ídem, 12 de desembre de 1653) va ser un noble castellà, I marquès de San Vicente del Barco.

Nou!!: Locució llatina і Fadrique de Vargas y Manrique · Veure més »

Festina lente

222x222px Festina lente és una llatinada procedent de l’oxímoron grec «σπεῦδε βραδέως»(>), amb una traducció textual que és >. Aquesta expressió ens demana de manera molt significativa actuar amb diligència però sense atabalament ni precipitació.

Nou!!: Locució llatina і Festina lente · Veure més »

Fluctuat nec mergitur

Fluctuat nec mergitur (en llatí clàssic: flvctvat·nec·mergitvr) és una locució llatina que pot traduir-se com "Agitada per les onades, però no s'enfonsa».

Nou!!: Locució llatina і Fluctuat nec mergitur · Veure més »

Gausfred de Barcelona

Gausfred (en llatí Iocefredus, Iozcefredus et al.; fl. 986-988) va ser el quart fill del comte Sunyer I de Barcelona.

Nou!!: Locució llatina і Gausfred de Barcelona · Veure més »

Gerundi

El gerundi és un mode verbal que té un caràcter molt proper a l'adverbi.

Nou!!: Locució llatina і Gerundi · Veure més »

Gramàtica del llatí

La llengua llatina, igual com altres llengües indoeuropees antigues, és molt flexiva en el sentit estructural i orgànic, la qual cosa significa que permet una gran flexibilitat per a l'elecció de l'ordre de paraules.

Nou!!: Locució llatina і Gramàtica del llatí · Veure més »

Habeas corpus

LHabeas corpus és una institució processal estesa en la major part de països democràtics i que protegeix els ciutadans contra les detencions arbitràries per una autoritat, agent, funcionari públic o particular, sense que hi concorrin els supòsits legals necessaris.

Nou!!: Locució llatina і Habeas corpus · Veure més »

Heliògraf Campbell–Stokes

L'heliògraf Campbell–Stokes és un tipus d'heliògraf, un aparell per a mesurar el temps i la intensitat d'insolació.

Nou!!: Locució llatina і Heliògraf Campbell–Stokes · Veure més »

Hic sunt dracones

El món de Salteri Mapa Mundi Hic sunt dracones (traduït a «aquí hi ha dracs») és una locució llatina utilitzada en mapes moderns per tal de descriure territoris perillosos, desconeguts o poc explorats.

Nou!!: Locució llatina і Hic sunt dracones · Veure més »

Història del cristianisme

Branques del cristianisme La història del cristianisme es refereix a la religió cristiana, els seus seguidors i l'Església amb les seves diverses denominacions, des del fins al present.

Nou!!: Locució llatina і Història del cristianisme · Veure més »

Homo faber

Homo faber és una locució llatina que significa "l'home que fa o fabrica".

Nou!!: Locució llatina і Homo faber · Veure més »

Homo universalis

Leonardo da Vinci, considerat l'arquetip de l'"humà renaixentista", és un dels ''homo universalis'' més reconegutsUn homo universalis (expressió llatina que es podria traduir com a 'humà d'esperit universal') o també polímata (del grec πολυμαθής, polymathēs, 'que coneix, comprèn o sap molt') és un individu que destaca en diverses branques del saber.

Nou!!: Locució llatina і Homo universalis · Veure més »

Iúlia Timoixenko

Iúlia Volodímirivna Timoixenko (en ucraïnès: Ю́лія Володи́мирівна Тимоше́нко AFI ˈjulijɑ wɔlɔˈdɪmɪriwnɑ tɪmɔˈʃɛnkɔ) (27 de novembre de 1960) és una política ucraïnesa que va ser en dues ocasions primera ministra d'Ucraïna.

Nou!!: Locució llatina і Iúlia Timoixenko · Veure més »

In dubio abstine

In dubio abstine és una locució llatina que significa «en cas de dubte val més no fer res i abstenir-se de prendre una decisió».

Nou!!: Locució llatina і In dubio abstine · Veure més »

In dubio libertas

In dubio libertas és una locució llatina que significa «en cas de dubte entre dos o més alternatives moralment equivalents tens la llibertat i pots fer el que vulguis».

Nou!!: Locució llatina і In dubio libertas · Veure més »

In dubio pro reo

In dubio pro reo és una locució llatina que expressa el principi jurídic que, en cas de dubte quant a la culpabilitat, el veredicte anirà a favor del reu.

Nou!!: Locució llatina і In dubio pro reo · Veure més »

In medias res

In medias res és una locució llatina que significa «enmig de l'assumpte» i es refereix a una història que es comença a narrar en un moment àlgid, per després retrocedir i explicar els precedents i concloure més endavant, en oposició a les narracions ab ovo, que s'expliquen des del començament i per ordre cronològic.

Nou!!: Locució llatina і In medias res · Veure més »

In memoriam

In memoriam és una locució llatina que significa “a la memòria”.

Nou!!: Locució llatina і In memoriam · Veure més »

In partibus infidelium

La locució llatina in partibus infidelium significa literalment 'en terres dels infidels'.

Nou!!: Locució llatina і In partibus infidelium · Veure més »

In persona episcopi

In persona episcopi (en la persona del bisbe) és una locució llatina emprat generalment per l'Església Catòlica Romana per a indicar una unió de dues o més diòcesis en la qual aquestes són administrades per un únic bisbe però que no suposa cap alteració de les seves estructures (ex. seminaris, catedrals, oficials de la cúria).

Nou!!: Locució llatina і In persona episcopi · Veure més »

In situ

In situ és una locució llatina que significa «en el lloc mateix», i que és generalment utilitzada per designar un fenomen observat en el lloc, o una manipulació realitzada en el lloc.

Nou!!: Locució llatina і In situ · Veure més »

In vino veritas

Rellotge de sol del castell de Pommard, a França In vino veritas és una locució llatina que significa «hi ha la veritat en el vi», suggerint que una persona sota la influència de l'alcohol és més probable que expressi els seus pensaments i desitjos més profunds.

Nou!!: Locució llatina і In vino veritas · Veure més »

Infal·libilitat pontifical

Gregori I'', per Carlo Saraceni, cap a 1610, Roma. Símbol del papat. La infabil·litat pontifical o infal·libilitat del papa en la teologia de l'Església Catòlica Romana és un dogma, segons el qual el papa està preservat de cometre un error quan ell promulga o declara, a l'Església, un ensenyament dogmàtic en temes de fe i moral sota el rang de «solemne definició pontifícia» o declaració ex cathedra.

Nou!!: Locució llatina і Infal·libilitat pontifical · Veure més »

Ipso facto

Ipso facto és una llatinada que significa pel mateix acte o immediatament, sense necessitat d'un procés.

Nou!!: Locució llatina і Ipso facto · Veure més »

Ipso iure

Ipso iure o ipso jure és una locusió llatina que pot traduir-se com «per virtut del dret» o «de ple dret».

Nou!!: Locució llatina і Ipso iure · Veure més »

Ius iudiciorum

Ius iudiciorum és una locució llatina que significa el dret de sentenciar.

Nou!!: Locució llatina і Ius iudiciorum · Veure més »

Jean-Claude Brialy

Jean-Claude Brialy (30 de març de 1933 – 30 de maig de 2007) va ser un actor, director, guionista i escriptor de nacionalitat francesa.

Nou!!: Locució llatina і Jean-Claude Brialy · Veure més »

Jocs Olímpics d'Estiu de 1972

Els Jocs Olímpics d'Estiu de 1972, oficialment anomenats Jocs Olímpics de la XX Olimpíada, es van celebrar a la ciutat de Múnic (República Federal d'Alemanya) entre els dies 26 d'agost i 11 de setembre.

Nou!!: Locució llatina і Jocs Olímpics d'Estiu de 1972 · Veure més »

Lato sensu

Lato sensu o sensu lato és una expressió llatina que significa «en sentit ampli» i s'abreuja s. l. Sol ser molt usada en Dret, té els mateixos usos que l'expressió sensu amplo i s'oposa a l'expressió sensu stricto o stricto sensu (s.s. o s.str.). S'usa també en les ciències biològiques en taxonomia.

Nou!!: Locució llatina і Lato sensu · Veure més »

Línia de Nordland

La línia de Nordland (o Nordlandsbanen en noruec) és una línia de ferrocarril noruega.

Nou!!: Locució llatina і Línia de Nordland · Veure més »

Lex lata

Lex lata o de lege lata és una locució llatina que significa 'la llei tal com existeix ara', per oposició a lex ferenda, que es referia a la llei futura.

Nou!!: Locució llatina і Lex lata · Veure més »

Llatí

El llatí és una llengua indoeuropea de la branca itàlica, parlada antigament pels romans.

Nou!!: Locució llatina і Llatí · Veure més »

Lluís Bagaria i Bou

Circa 1910. Lluís Bagaria i Bou (Barcelona, 29 d'agost de 1882 - L'Havana, Cuba, 26 de juny de 1940) fou un dels principals caricaturistes de la península durant la primera meitat del.

Nou!!: Locució llatina і Lluís Bagaria i Bou · Veure més »

Lupus in fabula

Lupus in fabula és una locució llatina que significa literalment 'el llop del conte'.

Nou!!: Locució llatina і Lupus in fabula · Veure més »

Magisteri de l'Església

Papes i Bisbes (fragment del Retaule de Gant El Magisteri de l'Església és l'autoritat d'ensenyar que l'Església catòlica troba que té.

Nou!!: Locució llatina і Magisteri de l'Església · Veure més »

Margaret Brent

Margaret Brent, (Gloucestershire, Anglaterra, c. 1600/01 — Westmoreland, EUA, 1669/71) fou una advocadessa i una poderosa terratinent colonial britànica que fou anomenada primera feminista d'Amèrica del Nord.

Nou!!: Locució llatina і Margaret Brent · Veure més »

Margery Kempe

Margery Kempe (King's Lynn, c. 1373 — Norfolk, c. 1440) fou una escriptora, autobiògrafa, beguina i mística religiosa anglesa.

Nou!!: Locució llatina і Margery Kempe · Veure més »

Mariologia catòlica

La Benaurada Verge Maria descrita en un jardí de roses amb els angels tocant música. Les roses són un símbol de Maria. La Mariologia Catòlica es refereix a la Mariologia —estudi sistemàtic de la persona de Maria, mare de Jesús, i del seu lloc a l'economia de la salvació —amb la teologia catòlica.

Nou!!: Locució llatina і Mariologia catòlica · Veure més »

Matilde d'Escòcia

Matilde d'Escòcia, nascuda Edith (Dunfermline, Escòcia, ''c''. 1080-Westminister, Anglaterra, 1 de maig de 1118), fou una reina consort d'Anglaterra.

Nou!!: Locució llatina і Matilde d'Escòcia · Veure més »

Medicina basada en l'evidència

Medicina basada en l'evidència és una expressió que s'utilitza en català com a equivalent a l'expressió anglesa Evidence-based medicine (EBM).

Nou!!: Locució llatina і Medicina basada en l'evidència · Veure més »

Miquel Joan Porta

''Èxtasi de Sant Francesc'' (1571), oli sobre taula (92,5 x 72,5 cm.), Museu de Belles Arts de València. Miquel Joan Porta (c. 1544-c. 1616), fou un pintor manierista català, nascut a Àger i actiu a València.

Nou!!: Locució llatina і Miquel Joan Porta · Veure més »

Modus vivendi

Modus vivendi és una locució llatina que designa un preacord entre aquells que acorden discutir o disputar alguna cosa.

Nou!!: Locució llatina і Modus vivendi · Veure més »

Motu proprio

Motu Proprio Un motu proprio és una locució llatina, per designar un document de l'Església Catòlica emanat pel papa per la seva pròpia iniciativa sense intervenció de ministres o a requeriment d’una persona interessada.

Nou!!: Locució llatina і Motu proprio · Veure més »

Mundus vult decipi

Mundus vult decipi, sovint completat amb ergo decipiatur és una locució llatina que vol dir «Al món li agrada ser enganyat» i… «per això, que sigui enganyat».

Nou!!: Locució llatina і Mundus vult decipi · Veure més »

Mutatis mutandis

Mutatis mutandis o en català canviades les coses que s'han de canviar és una locució llatina que significa que un text anterior queda vàlid en un altre lloc o un altre moment i que només cal canviar uns detalls accessoris.

Nou!!: Locució llatina і Mutatis mutandis · Veure més »

Narració

Es denomina narració a la manera d'explicar una seqüència o una sèrie d'accions, realitzades per uns personatges, en un lloc determinat al llarg d'un interval de temps determinat, és a dir, es refereix lingüísticament o visualment a una successió de fets.

Nou!!: Locució llatina і Narració · Veure més »

Necrosi

Necrosi del teixit com a conseqüència d'una mossegada de serp a l'Equador que ha estat tractada només amb antibiòtics. La necrosi (del grec: adjectiu Νεκρός. Pronunciació aproximada: nekrós. Significat: cadàver, mort) és la mort patològica d'una o diverses cèl·lules o de qualsevol teixit de l'organisme, provocada per un agent nociu que ha provocat una lesió tan greu que no es pot reparar o curar.

Nou!!: Locució llatina і Necrosi · Veure més »

Nemini licet ignorare ius

Nemini licet ignorare ius és una locució llatina que eix del dret romà i que vol dir a ningú no li és lícit ignorar la llei.

Nou!!: Locució llatina і Nemini licet ignorare ius · Veure més »

Nomina sacra

IHS o JHS Cristograma del cristianisme occidental Nòmina sacra, és una locució llatina, plural de nomen sacrum que significa «noms sagrats».

Nou!!: Locució llatina і Nomina sacra · Veure més »

Non Servium

Non Servium és un grup madrileny de música oi! format a Móstoles a finals de la dècada del 1990.

Nou!!: Locució llatina і Non Servium · Veure més »

Nota bene

Nota Bene és una locució llatina que significa "nota bé", en el sentit de "vigila", "vés amb compte", "fixa't-hi".

Nou!!: Locució llatina і Nota bene · Veure més »

Nullus sucumbere vel superari possit qui illum in bello detulerit

Nullus sucumbere vel superari possit qui illum in bello detulerit o ningú que ha portat durant un conflicte pot perdre o guanyar una batalla és una locució llatina medieval.

Nou!!: Locució llatina і Nullus sucumbere vel superari possit qui illum in bello detulerit · Veure més »

Numquam duo, semper tres

Numquam duo, semper tres és una locució llatina que significa mai a dos, sempre tres. És una màxima al món monàstic, entre altres dels benedictins i dels jesuites, així com als pensionats catòlics per tal d'evitar relacions homosexuals massa íntimes.

Nou!!: Locució llatina і Numquam duo, semper tres · Veure més »

O tempora, o mores

Història de Roma en còmic, p 296, Ciceró. O tempora, o mores és una locució llatina que es pot traduir com: «Oh, quins temps; oh, quins costums!».

Nou!!: Locució llatina і O tempora, o mores · Veure més »

Onus probandi

L'onus probandi és un concepte del dret processal que assenyala qui està obligat a provar un dret o una infracció davant dels tribunals.

Nou!!: Locució llatina і Onus probandi · Veure més »

OPN

* Optics and Photonics News, revista científica estatunidenca especialitzada en òptica i fotònica.

Nou!!: Locució llatina і OPN · Veure més »

Panegíric

Un panegíric és un discurs i un gènere literari al qual s'elogia una persona, antigament l'emperador romà o un alt càrrec imperial.

Nou!!: Locució llatina і Panegíric · Veure més »

Papa

El papa (del llatí: papa i del grec: πάππας, papas, una fórmula infantil per anomenar el «pare») és el bisbe de Roma i el cap de l'Església Catòlica.

Nou!!: Locució llatina і Papa · Veure més »

Pater familias

Pater familias és un locució llatina que significa pare de família.

Nou!!: Locució llatina і Pater familias · Veure més »

Pecunia non olet

Non olet, o pecunia non olet és una locució llatina que literalment significa "els doblers no fan olor", atribuïda a l'emperador romà Vespasià (69–79).

Nou!!: Locució llatina і Pecunia non olet · Veure més »

Per diem

Per diem (del llatí, «per dia» o «per a cada dia»), o viàtic, és una assignació diària per a despeses, una quantitat específica de diners que una organització dona a un individu, sovint un empleat, per dia per a cobrir les despeses bàsiques quan es viatja per feina.

Nou!!: Locució llatina і Per diem · Veure més »

Pereant qui ante nos nostra dixerunt

Pereant qui ante nos nostra dixerunt (llatí) o en català que pereixin (o vagin al diable) aquells que digueren abans de nosaltres el que anàvem a dir és una locució llatina que Jeroni d'Estridó va atribuir al seu professor Eli Donat, tot i que el poeta Terenci ja l'hauria utilitzada.

Nou!!: Locució llatina і Pereant qui ante nos nostra dixerunt · Veure més »

Plagi

El plagi és definit pel ''Diccionari de la llengua catalana'' de l'IEC com: "Part d'una obra d'altri inserida en la pròpia sense indicació de la font".

Nou!!: Locució llatina і Plagi · Veure més »

Plassendale

Plassendale és un nucli a cavall entre Zandvoorde i el municipi d'Oudenburg a la província Flandes Occidental de Bèlgica.

Nou!!: Locució llatina і Plassendale · Veure més »

Pollice verso

''Pollice vers'', un quadre de 1872 de Jean-Léon Gérôme (Phoenix Art Gallery). Pollice verso o verso pollice és una expressió llatina, que significa «amb el polze al revés», emprada en els combats entre gladiadors.

Nou!!: Locució llatina і Pollice verso · Veure més »

Post scriptum

Post scriptum és una expressió llatina que significa «després d'escrit», abreujat PS.

Nou!!: Locució llatina і Post scriptum · Veure més »

Pràctica

La pràctica o praxi (πρᾱξις, en grec antic) és una manera de procedir a l'acció o una acció concreta i particular.

Nou!!: Locució llatina і Pràctica · Veure més »

Primum non nocere

Primum (est) non nocere o μὴ βλάπτειν (en grec) és una locució llatina que es tradueix en català per «primerament, no noure».

Nou!!: Locució llatina і Primum non nocere · Veure més »

Pro tempore

Pro tempore, abreviada pro tem o p. t., és una locució llatina que significa «per a un temps limitat».

Nou!!: Locució llatina і Pro tempore · Veure més »

Quantum satis

Quantum satis o quantum sufficit, abreujat q.s. o qs és una locució llatina que significa «tant com cal» o «en quantitat suficient».

Nou!!: Locució llatina і Quantum satis · Veure més »

Quid pro quo

Quid pro quo (del llatí, literalment 'quid en lloc de quo), quiproquo en llatí medieval, és una locució llatina que significa 'substituir una cosa per una altra'.

Nou!!: Locució llatina і Quid pro quo · Veure més »

Quis custodiet ipsos custodes?

Elihu Vedder: ''Corrupció'', mural de 1896 «Quis custodiet ipsos custodes?» és un políptot llatí del poeta romà Juvenal, en diverses ocasions traduïda com «Qui vigilarà els vigilants?", "Qui guardarà els guardians?», i altres expressions similars.

Nou!!: Locució llatina і Quis custodiet ipsos custodes? · Veure més »

Quod erat demonstrandum

Quod erat demonstrandum o la seva abreviació Q.E.D. és una locució llatina que significa: "tal com volíem veure", "tal com es volia demostrar".

Nou!!: Locució llatina і Quod erat demonstrandum · Veure més »

Ratafia catalana

La ratafia catalana és un licor artesanal elaborat tradicionalment a les comarques de Catalunya, macerant nous verdes en aiguardent i que, per aromatitzar-ho, s'afegeixen a la maceració herbes i/o plantes que es recullen fresques la matinada del dia 24 de juny, festa de Sant Joan, als camps del voltant de qui l'elabora.

Nou!!: Locució llatina і Ratafia catalana · Veure més »

Reformatio in peius

Reformatio in peius és una locució llatina utilitzada en dret, que es pot traduir com a «reformar a pitjor» o «reformar en perjudici».

Nou!!: Locució llatina і Reformatio in peius · Veure més »

Res inter alios acta

Res inter alios acta és una locució llatina, habitualment d'ús jurídic, prové de res inter alios acta, aliis nec nocet nec prodest (en català: "lo realitzat o jutjat per uns, no beneficia ni perjudica a altre").

Nou!!: Locució llatina і Res inter alios acta · Veure més »

SCL

* Societat Catalana de Lepidopterologia, entitat dedicada a la lepidopterologia adherida a la Institució Catalana d'Història Natural.

Nou!!: Locució llatina і SCL · Veure més »

Sine ira et studio

Sine ira et studio o en català sense rancúnia i sense parcialitat, és una locució llatina que prové de la introducció dels Annals de l'historiador romà Tàcit.

Nou!!: Locució llatina і Sine ira et studio · Veure més »

Sine qua non

Conditio sine qua non és una locució llatina originalment utilitzada com a terme legal per dir «condició sense la qual no».

Nou!!: Locució llatina і Sine qua non · Veure més »

Sit tibi terra levis

data.

Nou!!: Locució llatina і Sit tibi terra levis · Veure més »

Sobre la seva casa

Sobre la seva casa (en llatí: De domo sua ad pontifices) és un dels discursos que l'escriptor i polític romà Ciceró va pronunciar davant els pontífexs el 30 de setembre de l'any 57 aC, quan va tornar de l'exili, per poder reconstruir i reocupar la seua casa, que Clodi, el seu rival polític, havia destruït per a continuació consagrar el lloc i erigir-hi un monument a la Llibertat. Aquest discurs, juntament amb el Cum setatui gratias egit i el Cum populo gratias egit, també pronunciats l'any 57 aC, són fruits de les dificultats d'assegurar-se una compensació pels danys soferts.

Nou!!: Locució llatina і Sobre la seva casa · Veure més »

SpaceShipTwo

LSpaceShipTwo (SS2) és un avió espacial suborbital dissenyat per a realitzar turisme espacial.

Nou!!: Locució llatina і SpaceShipTwo · Veure més »

Species inquirenda

En la classificació biològica, una species inquirenda (pl. species inquirendae) és una espècie d'identitat dubtosa que requereix més recerca.

Nou!!: Locució llatina і Species inquirenda · Veure més »

Statu quo

Statu quo és un terme llatí que podem traduir com a «estat actual de les coses, situació en què es troben».

Nou!!: Locució llatina і Statu quo · Veure més »

Stricto sensu

Stricto sensu (o sensu stricto) és una expressió llatina que vol dir «en significat estricte»" o «en significat restringit».

Nou!!: Locució llatina і Stricto sensu · Veure més »

Sui generis

Sui generis és una locució llatina que vol dir «del seu propi gènere».

Nou!!: Locució llatina і Sui generis · Veure més »

Sursum corda

Sursum corda (en llatí, «amunt els cors») és una expressió del prefaci de l'ordinari de la missa catòlica.

Nou!!: Locució llatina і Sursum corda · Veure més »

Tabula rasa

Tabula rasa és una locució llatina que significa «taula rasa» és a dir, una tauleta de cera sense inscriure.

Nou!!: Locució llatina і Tabula rasa · Veure més »

Taceat in ecclesia mulier

Taceat in ecclesia mulier o «que les dones callin a les assemblees» és un latinisme que prové de la Primera carta als Corintis de Pau de Tars publicada l'any 54.

Nou!!: Locució llatina і Taceat in ecclesia mulier · Veure més »

Tauleta de cera

Una tauleta de cera és una tauleta feta de fusta i coberta amb una capa de cera, sovint relligada a una altra tauleta a manera de coberta, en forma de díptic de "doble fulla".

Nou!!: Locució llatina і Tauleta de cera · Veure més »

Tempus fugit

Inscripció ''Tempus fugit'' en un rellotge de sol. Tempus fugit és una locució llatina que significa el temps s'escapa, i que convida a no perdre'l.

Nou!!: Locució llatina і Tempus fugit · Veure més »

Testes habet et bene pendentes

Testes habet et bene pendentes és una locució llatina que significa «té dos testicles ben penjants».

Nou!!: Locució llatina і Testes habet et bene pendentes · Veure més »

Timeo hominem unius libri

Timeo hominem unius libri (Betondorp, Amsterdam) Timeo hominem unius libri (literalment Tem un home d'un sol llibre) és una locució llatina atribuïda a Tomàs d'Aquino que té dos significats: val més estudiar un únic argument (llibre) de manera sòlida que molts de manera superficial, i per conseqüència el temor de l'adversari de trobar-se davant un interlocutor molt ben preparat sobre només un sol tema, insuportable en les seves dèries i tancat als suggeriments i als estímuls dels altres.

Nou!!: Locució llatina і Timeo hominem unius libri · Veure més »

Totum pro parte

Totum pro parte és una locució llatina i significa "(prendre) el tot d'una banda", es refereix a una forma de sinècdoque.

Nou!!: Locució llatina і Totum pro parte · Veure més »

Translatio imperii

La translatio imperii és una locució llatina que resumeix el concepte que fa referència al traspàs de poder, sovint de caràcter diví, entre monarques i civilitzacions.

Nou!!: Locució llatina і Translatio imperii · Veure més »

Ubi panis ibi patria

Ubi panis ibi patria és una expressió en llatí "On hi ha pa, hi ha (el meu) país" (o casa, o pàtria).

Nou!!: Locució llatina і Ubi panis ibi patria · Veure més »

Ucalegont

Ucalegont (en grec antic Ούκαλέγων) va ser, segons la mitologia grega, un dels ancians companys de Príam, com ho eren Antènor, Antímac, Pàntou i Timetes.

Nou!!: Locució llatina і Ucalegont · Veure més »

Ut pictura poesis

Ut pictura poesis (del llatí, literalment, «com la pintura així és la poesia» o «la poesia com la pintura», és a dir, la pintura s'assembla a la poesia) és una locució llatina utilitzada en la teoria de l'art i la literatura.

Nou!!: Locució llatina і Ut pictura poesis · Veure més »

Vae victis

272x272px Vae victis és una locució llatina que significa 'Ai, dels vençuts!'.

Nou!!: Locució llatina і Vae victis · Veure més »

Varium et mutabile semper femina

Varium et mutabile semper femina és una locució llatina que surt de lEneida de Virgili.

Nou!!: Locució llatina і Varium et mutabile semper femina · Veure més »

Víctor Pàmies i Riudor

Víctor Pàmies i Riudor (Barcelona, 10 de maig de 1963) és un filòleg, lingüista i bloguer català especialitzat en paremiologia.

Nou!!: Locució llatina і Víctor Pàmies i Riudor · Veure més »

Veni, vidi, vici

Bust de Juli Cèsar Veni, vidi, vici ('vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer') és una locució llatina emprada pel general i cònsol de la República Romana, Juli Cèsar, l'any 47 aC en dirigir-se al Senat romà descrivint la seva victòria recent a la batalla de Zela.

Nou!!: Locució llatina і Veni, vidi, vici · Veure més »

Vox populi, vox Dei

Vox populi, vox Dei, o també escrit Voicce populi sovint abreujat com a vox populi, és una locució llatina que significa: "la veu del poble és la veu de Déu", és a dir, que l'opinió pública és en possessió de la veritat.

Nou!!: Locució llatina і Vox populi, vox Dei · Veure més »

VRS

* Exèrcit de la República Srpska (del seu nom en serbi Vojska Republike Srpske), exèrcit de la República Srpska durant la guerra de Bòsnia.

Nou!!: Locució llatina і VRS · Veure més »

Redirigeix aquí:

Ab aeterno, Dictum Latino, Ex cathedra, Expressions llatines incorporades a la llengua col·loquial i a la literària, Expressió llatina, In extremis, Llatinada, Llista de locucions llatines, Locucions Llatines, Locucions i cites llatines, Locucions llatines, Sine die.

SortintEntrant
Hey! Estem a Facebook ara! »