170 les relacions: A priori a posteriori, Ab ovo, Accentuació en català, Accident en el trajecte, Acta est fabula, Actio libera in causa, Ad hoc, Ad honorem, Ad interim, Aequo pulsat pede, Algorisme divideix i venceràs, Alieni iuris, Aniversari, Apel·lació a l'autoritat, Asahi Shimbun, Ave Caesar, morituri te salutant, Æ, Bathsua Makin, Bellum omnium contra omnes, Bonus pater familias, Captatio benevolentiae, Casus belli, Casus foederis, Caterine Ibargüen, Ceteris paribus, Civis romanus sum, Coit interromput, Collige, virgo, rosas, Comissió de les Nacions Unides per Palestina, Conclave, Contractus lex, Corpore insepulto, Cui prodest, Cultisme, Cum laude, Cura te ipsum, Damnatio ad bestias, Darrer ancestre comú ximpanzé-humà, De facto, De iure, De minimis non curat praetor, De visu, Dei gratia, Delenda est Carthago, Deo gratias, Divi filius, Divide et impera, Doctor honoris causa, Doctrina, Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur, ..., Duralex, Edimburg, Elizabeth Farren, Erga omnes, Errare humanum est, Et alii, Et facere et pati fortia Romanum est, Et tu, Brute?, Etcètera, Etiam si omnes, ego non, Ex aequo, Ex nunc, Ex officio, Ex professo, Excusatio non petita, accusatio manifesta, Exempli gratia, Fadrique de Vargas y Manrique, Festina lente, Fluctuat nec mergitur, Gausfred de Barcelona, Gerundi, Gramàtica del llatí, Habeas corpus, Heliògraf Campbell–Stokes, Hic sunt dracones, Història del cristianisme, Homo faber, Homo universalis, Iúlia Timoixenko, In dubio abstine, In dubio libertas, In dubio pro reo, In medias res, In memoriam, In partibus infidelium, In persona episcopi, In situ, In vino veritas, Infal·libilitat pontifical, Ipso facto, Ipso iure, Ius iudiciorum, Jean-Claude Brialy, Jocs Olímpics d'Estiu de 1972, Lato sensu, Línia de Nordland, Lex lata, Llatí, Lluís Bagaria i Bou, Lupus in fabula, Magisteri de l'Església, Margaret Brent, Margery Kempe, Mariologia catòlica, Matilde d'Escòcia, Medicina basada en l'evidència, Miquel Joan Porta, Modus vivendi, Motu proprio, Mundus vult decipi, Mutatis mutandis, Narració, Necrosi, Nemini licet ignorare ius, Nomina sacra, Non Servium, Nota bene, Nullus sucumbere vel superari possit qui illum in bello detulerit, Numquam duo, semper tres, O tempora, o mores, Onus probandi, OPN, Panegíric, Papa, Pater familias, Pecunia non olet, Per diem, Pereant qui ante nos nostra dixerunt, Plagi, Plassendale, Pollice verso, Post scriptum, Pràctica, Primum non nocere, Pro tempore, Quantum satis, Quid pro quo, Quis custodiet ipsos custodes?, Quod erat demonstrandum, Ratafia catalana, Reformatio in peius, Res inter alios acta, SCL, Sine ira et studio, Sine qua non, Sit tibi terra levis, Sobre la seva casa, SpaceShipTwo, Species inquirenda, Statu quo, Stricto sensu, Sui generis, Sursum corda, Tabula rasa, Taceat in ecclesia mulier, Tauleta de cera, Tempus fugit, Testes habet et bene pendentes, Timeo hominem unius libri, Totum pro parte, Translatio imperii, Ubi panis ibi patria, Ucalegont, Ut pictura poesis, Vae victis, Varium et mutabile semper femina, Víctor Pàmies i Riudor, Veni, vidi, vici, Vox populi, vox Dei, VRS. Ampliar l'índex (120 més) »
A priori a posteriori
A priori i a posteriori són dues locucions llatines i conceptes importants dins el pensament filosòfic.
Nou!!: Locució llatina і A priori a posteriori · Veure més »
Ab ovo
Ab ovo és una locució que significa, literalment, “des de l'ou” i, en sentit ampli, “des de l'origen”, “des del principi”.
Nou!!: Locució llatina і Ab ovo · Veure més »
Accentuació en català
Laccentuació en català incideix sobre tota la síl·laba d'una paraula; laccent de mot atorga prominència a una síl·laba dins d'un mot i laccent de frase, a una síl·laba dins d'una seqüència de mots.
Nou!!: Locució llatina і Accentuació en català · Veure més »
Accident en el trajecte
Un accident en el trajecte (o també, accident in itinere) és, tant en l'entorn d'higiene i seguretat laboral com en dret laboral, l'accident de treball ocorregut al treballador durant el desplaçament des del seu domicili fins al seu lloc de treball, i viceversa, amb la condició que el treballador no hagi interromput el trajecte per causes alienes a la feina.
Nou!!: Locució llatina і Accident en el trajecte · Veure més »
Acta est fabula
Teatre Romà Acta est fabula és una locució llatina que significa «la representació s'ha acabat».
Nou!!: Locució llatina і Acta est fabula · Veure més »
Actio libera in causa
Actio libera in causa o actio libera in sua causa és una locució llatina emprada en el dret penal que pot traduir-se com a acte lliure en la seva causa.
Nou!!: Locució llatina і Actio libera in causa · Veure més »
Ad hoc
Ad hoc és una locució llatina que significa literalment «per a això».
Nou!!: Locució llatina і Ad hoc · Veure més »
Ad honorem
Ad honorem és una locució llatina que s'usa per a caracteritzar a qualsevol activitat que es porta a terme sense percebre cap retribució econòmica.
Nou!!: Locució llatina і Ad honorem · Veure més »
Ad interim
La frase en llatí ad interim (en forma abreujada. Ad int., literalment «en el temps entre») significa «mentrestant» o «temporal».
Nou!!: Locució llatina і Ad interim · Veure més »
Aequo pulsat pede
Aequo pulsat pede és una locució llatina que significa "Trepitja amb igual peu".
Nou!!: Locució llatina і Aequo pulsat pede · Veure més »
Algorisme divideix i venceràs
En el camp de les ciències de la computació, el terme divideix i venceràs (DiV) fa referència a un dels paradigmes més importants de disseny algorítmic.
Nou!!: Locució llatina і Algorisme divideix i venceràs · Veure més »
Alieni iuris
Alieni iuris (llatinada que es podria traduir com «sense drets» o, més literalment com «sota el dret d'un altre»), és una denominació del dret romà per aquells que estan sotmesos a la pàtria potestat d'un altre.
Nou!!: Locució llatina і Alieni iuris · Veure més »
Aniversari
Imatge commemorativa del desè aniversari de la Viquipèdia en català El terme aniversari s'utilitza per a designar el dia que hom commemora un fet o esdeveniment digne de record.
Nou!!: Locució llatina і Aniversari · Veure més »
Apel·lació a l'autoritat
L'apel·lació a l'autoritat o Argumentum ex auctoritate o sovint abreujat com ex auctoritate és una locució llatina que significa «argument per autoritat».
Nou!!: Locució llatina і Apel·lació a l'autoritat · Veure més »
Asahi Shimbun
Oficines de Asahi Shimbun Publishing Co. a Osaka, Japó LAsahi Shimbun (en japonès 朝日新聞, "Diari matinal del diumenge") és un dels diaris de major tirada del Japó, segon en circulació (al voltant de 8.200.000 exemplars diaris el 2005) darrere del Yomiuri Shimbun.
Nou!!: Locució llatina і Asahi Shimbun · Veure més »
Ave Caesar, morituri te salutant
Ave Caesar, morituri te salutant (lit. 'Ave Cesar, els qui moriran et saluden') és la frase en llengua llatina que els gladiadors dirigien a l'emperador romà just abans del començament dels jocs de gladiadors.
Nou!!: Locució llatina і Ave Caesar, morituri te salutant · Veure més »
Æ
Æ o æ és una lligadura de les lletres a i e de l'alfabet llatí.
Nou!!: Locució llatina і Æ · Veure més »
Bathsua Makin
Bathsua Makin (Stepney, a prop de Londres, c. 1600-Londres, c. 1675) fou una acadèmica i professora anglesa.
Nou!!: Locució llatina і Bathsua Makin · Veure més »
Bellum omnium contra omnes
Bellum omnium contra omnes és una locució llatina que significa "la guerra de tots contra tots", és la descripció que Thomas Hobbes dóna a l'existència humana en les seves obres De Cive (1642) i Leviatan (1651).
Nou!!: Locució llatina і Bellum omnium contra omnes · Veure més »
Bonus pater familias
Bonus pater familias o bon pare de família és una locució llatina que eix del dret romà i que fins avui s'utilitza en moltes lleis a arreu del món.
Nou!!: Locució llatina і Bonus pater familias · Veure més »
Captatio benevolentiae
La captatio benevolentiae, del llatí captatio ('captació, acció de buscar alguna cosa') i benevolentia ('benevolença') és una locució llatina que descriu un recurs literari i retòric que significa «percaçament de benevolença o de simpatia».
Nou!!: Locució llatina і Captatio benevolentiae · Veure més »
Casus belli
A la Cimera de les Açores es va esgrimir la presència d'armes de destrucció massiva a l'Iraq com a ''casus belli'' per iniciar l'Invasió de l'Iraq de 2003, unes armes que mai es van trobar. Un, llatinada traduïble al català com a 'motiu de guerra', és un acte o un esdeveniment que provoca o s'utilitza per justificar una guerra.
Nou!!: Locució llatina і Casus belli · Veure més »
Casus foederis
Casus foederis (del llatí casus, 'cas' i foederis, 'tractat') és una locució llatina de l'àmbit de la geopolítica i de la diplomàcia amb el significat de «cas d'aliança».
Nou!!: Locució llatina і Casus foederis · Veure més »
Caterine Ibargüen
Caterine Ibargüen Mena (Apartadó, 12 de febrer de 1984) és una atleta colombiana de salt de longitud, salt d'altura i triple salt, especialitat en la qual ostenta dues medalles d'or en campionats mundials d'atletisme, una de plata en els Jocs Olímpics de Londres 2012 i una d'or en els Jocs Olímpics de Rio de Janeiro 2016, i de la qual és l'actual campiona panamericana.
Nou!!: Locució llatina і Caterine Ibargüen · Veure més »
Ceteris paribus
Ceteris paribus (en llatí clàssic caeteris paribus) és una locució llatina en forma d'ablatiu absolut i una clàusula epistemològica que significa ‘essent igual tota la resta’.
Nou!!: Locució llatina і Ceteris paribus · Veure més »
Civis romanus sum
La frase Civis romanus sum en llatí significa: sóc ciutadà romà.
Nou!!: Locució llatina і Civis romanus sum · Veure més »
Coit interromput
El coit interromput, també conegut com a retirada, marxa arrere o per la locució llatina científica coitus interruptus és una variant del coit, que tot i no ser un mètode de contracepció s'utilitza com a tal.
Nou!!: Locució llatina і Coit interromput · Veure més »
Collige, virgo, rosas
Collige, virgo, rosas és una locució llatina extreta d'un vers del Pseudo-Ausoni o d'en Virgili que significa literalment "Cull, verge, les roses".
Nou!!: Locució llatina і Collige, virgo, rosas · Veure més »
Comissió de les Nacions Unides per Palestina
Comissió de les Nacions Unides per Palestina (anglès United Nations Palestine Commission, UNPC, francès Commission des Nations unies pour la Palestine, CNUP) fou creada per la Resolució 181 de les Nacions Unides.
Nou!!: Locució llatina і Comissió de les Nacions Unides per Palestina · Veure més »
Conclave
La Capella Sixtina és el lloc on se celebra el conclave El conclave o conclau és la reunió que celebra el Col·legi Cardenalici de l'Església Catòlica per a escollir un nou Bisbe de Roma, càrrec que duu aparellats el de Papa (Summe Pontífex i Pastor Suprem de l'Església Catòlica) i el de Cap d'estat de la Ciutat del Vaticà.
Nou!!: Locució llatina і Conclave · Veure més »
Contractus lex
Contractus lex és una locució llatina que significa llei del contracte i que es fa servir per referir-se al principi general del dret civil que estableix que el contracte és norma jurídica vàlida entre les parts.
Nou!!: Locució llatina і Contractus lex · Veure més »
Corpore insepulto
Corpore insepulto és una locució llatina que significa «amb el cos no sebollit», originària de la litúrgia catòlica per indicar un funeral amb el cos del difunt present.
Nou!!: Locució llatina і Corpore insepulto · Veure més »
Cui prodest
Cui prodest, o també Cui bono («qui se'n beneficia?»), és una locució llatina que fa referència al fet que en molts casos, a l'hora de determinar l'autor d'un acte, pot ser molt aclaridor preguntar-se qui és el beneficiari dels seus resultats.
Nou!!: Locució llatina і Cui prodest · Veure més »
Cultisme
Un cultisme, mot culte o mot savi és un mot manllevat i adaptat d'una llengua morta sense seguir la cronologia de l'evolució lingüística.
Nou!!: Locució llatina і Cultisme · Veure més »
Cum laude
Cum laude és una locució llatina que vol dir "amb lloança".
Nou!!: Locució llatina і Cum laude · Veure més »
Cura te ipsum
Cura te ipsum o medice, cura te ipsum és una locució llatina que significa «Metge, guareix-te tu mateix».
Nou!!: Locució llatina і Cura te ipsum · Veure més »
Damnatio ad bestias
Susa, Tunísia Amb la locució llatina damnatio ad bestias, que traduït literalment significa "condemna a les bèsties", es fa referència a un tipus particular de pena de mort reservada a l'antiga Roma per als criminals de menor rang o esclaus condemnats a ser devorats vius per les feres a l'Amfiteatre.
Nou!!: Locució llatina і Damnatio ad bestias · Veure més »
Darrer ancestre comú ximpanzé-humà
El darrer ancestre comú ximpanzé-humà (conegut per les sigles en anglès CHLCA, per Chimpanzee–human last common ancestor) és el darrer ancestre compartit pels gèneres Homo (humà) i Pan (ximpanzé i bonobo) existents dHominini.
Nou!!: Locució llatina і Darrer ancestre comú ximpanzé-humà · Veure més »
De facto
De facto és una expressió llatina que vol dir 'de fet' o 'pràcticament', i fa referència a situacions que no estan compreses en una llei però que es donen de fet, fent omissió de qualsevol contracte, llei, o situació legal.
Nou!!: Locució llatina і De facto · Veure més »
De iure
De iure és una locució llatina que significa 'de dret', és a dir, amb reconeixement jurídic, legalment.
Nou!!: Locució llatina і De iure · Veure més »
De minimis non curat praetor
De minimis non curat praetor és una locució llatina del dret romà que significa que el jutge no s'ocupi de les minúcies, dels aspectes intranscendents del procés.
Nou!!: Locució llatina і De minimis non curat praetor · Veure més »
De visu
De visu és una locució llatina que significa literalment «amb els propis ulls», «vist directament».
Nou!!: Locució llatina і De visu · Veure més »
Dei gratia
Dei gratia o abreujat D.G. és una expressió llatina que vol dir per la gràcia de Déu que sovint s'afegeix al títol de monarques o caps d'estats en països de tradició cristiana segons el principi del dret diví dels reis.
Nou!!: Locució llatina і Dei gratia · Veure més »
Delenda est Carthago
Delenda est Carthago, que vol dir «Cartago ha de ser destruïda», és una locució llatina d'autenticitat i sintaxi incerta, que també pot trobar-se escrita en la forma de Carthago delenda est o, en la més llarga, Ceterum censeo Carthaginem esse delendam («A més, opino que cal destruir Cartago»).
Nou!!: Locució llatina і Delenda est Carthago · Veure més »
Deo gratias
Deo gratias és una locució llatina que significa «gràcies a déu».
Nou!!: Locució llatina і Deo gratias · Veure més »
Divi filius
Divi filius és una locució llatina que significa 'fill del déu'.
Nou!!: Locució llatina і Divi filius · Veure més »
Divide et impera
Divide et impera, llatí per a «divideix i venceràs» és una locució que resumeix una estratègia política que consisteix a atiar les divisions de l'enemic o adversari.
Nou!!: Locució llatina і Divide et impera · Veure més »
Doctor honoris causa
Cerimònia de conferiment del títol de doctor honoris causa a Rafael Correa, president d'Equador, per la Universitat de Barcelona Doctor honoris causa és una locució llatina que significa doctor per la causa de l'honor.
Nou!!: Locució llatina і Doctor honoris causa · Veure més »
Doctrina
Una doctrina, a la societat occidental actual, és un conjunt coherent de posicions i instruccions basades en un sistema de creences o principis respecte a una matèria, sovint amb la pretensió de possessió de veritat general.
Nou!!: Locució llatina і Doctrina · Veure més »
Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur
La locució llatina Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur, traduïda literalment, significa mentre Roma discuteix, Sagunt és expugnada.
Nou!!: Locució llatina і Dum Romae consulitur, Saguntum expugnatur · Veure més »
Duralex
Duralex International és una empresa francesa amb seu a La Chapelle-Saint-Mesmin, al departament de Loiret, que fabrica vaixelles de vidre trempat.
Nou!!: Locució llatina і Duralex · Veure més »
Edimburg
Edimburg (Edinburgh en anglès; Dùn Èideann, en gaèlic escocès) és la capital d'Escòcia, i la segona ciutat en població del país després de Glasgow.
Nou!!: Locució llatina і Edimburg · Veure més »
Elizabeth Farren
Elizabeth Farren (Londres, ''c''. 1759/62-a prop de Liverpool, 1829) fou una actriu anglesa de finals del.
Nou!!: Locució llatina і Elizabeth Farren · Veure més »
Erga omnes
Erga omnes és una locució llatina, que significa "respecte de tots" o "enfront de tots", utilitzada en dret per a referir-se a l'aplicabilitat d'una norma, un acte jurídic o un contracte.
Nou!!: Locució llatina і Erga omnes · Veure més »
Errare humanum est
''Errare humanum est''. Errare humanum est és una locució llatina antiga de la qual hi ha diverses variants i que significa: és humà de fer errors.
Nou!!: Locució llatina і Errare humanum est · Veure més »
Et alii
Et alii, generalment abreujat com a et al., és una expressió llatina que, literalment, vol dir "i altres".
Nou!!: Locució llatina і Et alii · Veure més »
Et facere et pati fortia Romanum est
XIX. Et facere et pati fortia Romanum est és una expressió llatina que pot traduir-se com 'actuar i patir bravament és l'atribut d'un romà'.
Nou!!: Locució llatina і Et facere et pati fortia Romanum est · Veure més »
Et tu, Brute?
Mort de Cesar Et tu, Brute? (pronunciat en llatí) és una locució llatina d'ús freqüent per a representar poèticament les últimes paraules del dictador romà Juli Cèsar al seu fill adoptiu Marc Brut en el moment del seu assassinat a punyalades.
Nou!!: Locució llatina і Et tu, Brute? · Veure més »
Etcètera
Etcètera (del llatí «et cetĕra», literalment «i la resta») és una expressió utilitzada per tancar enumeracions incompletes que se sobreentenen gràcies al context o bé no interessa expressar.
Nou!!: Locució llatina і Etcètera · Veure més »
Etiam si omnes, ego non
Lema "Etiam si omnes ego non!" a la porta d’una casa. Etiam si omnes, ego non és una frase llatina sovint utilitzada com a lema, que es pot traduir aproximadament com a «Encara que ho facin els altres, jo no».
Nou!!: Locució llatina і Etiam si omnes, ego non · Veure més »
Ex aequo
Ex aequo, abreujat dex aequo merito, és una locució llatina que significa la igualtat de mèrits entre dues persones o dos equips.
Nou!!: Locució llatina і Ex aequo · Veure més »
Ex nunc
Ex nunc és una locució llatina que literalment significa «des d'ara».
Nou!!: Locució llatina і Ex nunc · Veure més »
Ex officio
Ex officio o «d'ofici» és una locució llatina que s'utilitza quan una actuació pot ésser o ha d'ésser iniciada per l'autoritat competent sense cap instància externa.
Nou!!: Locució llatina і Ex officio · Veure més »
Ex professo
Ex profeso és una locució llatina que vol dir >. Aquest mot llatí és molt comú veure’l utilitzat en textos literaris i en actes policials.
Nou!!: Locució llatina і Ex professo · Veure més »
Excusatio non petita, accusatio manifesta
Excusatio non petita, accusatio manifesta és una locució llatina d'origen medieval. La traducció literal és 'excusa no demanada, acusació manifesta'.
Nou!!: Locució llatina і Excusatio non petita, accusatio manifesta · Veure més »
Exempli gratia
E. g.
Nou!!: Locució llatina і Exempli gratia · Veure més »
Fadrique de Vargas y Manrique
Fadrique de Vargas y Manrique (Madrid, ca. 5 de desembre de 1568–ídem, 12 de desembre de 1653) va ser un noble castellà, I marquès de San Vicente del Barco.
Nou!!: Locució llatina і Fadrique de Vargas y Manrique · Veure més »
Festina lente
222x222px Festina lente és una llatinada procedent de l’oxímoron grec «σπεῦδε βραδέως»(>), amb una traducció textual que és >. Aquesta expressió ens demana de manera molt significativa actuar amb diligència però sense atabalament ni precipitació.
Nou!!: Locució llatina і Festina lente · Veure més »
Fluctuat nec mergitur
Fluctuat nec mergitur (en llatí clàssic: flvctvat·nec·mergitvr) és una locució llatina que pot traduir-se com "Agitada per les onades, però no s'enfonsa».
Nou!!: Locució llatina і Fluctuat nec mergitur · Veure més »
Gausfred de Barcelona
Gausfred (en llatí Iocefredus, Iozcefredus et al.; fl. 986-988) va ser el quart fill del comte Sunyer I de Barcelona.
Nou!!: Locució llatina і Gausfred de Barcelona · Veure més »
Gerundi
El gerundi és un mode verbal que té un caràcter molt proper a l'adverbi.
Nou!!: Locució llatina і Gerundi · Veure més »
Gramàtica del llatí
La llengua llatina, igual com altres llengües indoeuropees antigues, és molt flexiva en el sentit estructural i orgànic, la qual cosa significa que permet una gran flexibilitat per a l'elecció de l'ordre de paraules.
Nou!!: Locució llatina і Gramàtica del llatí · Veure més »
Habeas corpus
LHabeas corpus és una institució processal estesa en la major part de països democràtics i que protegeix els ciutadans contra les detencions arbitràries per una autoritat, agent, funcionari públic o particular, sense que hi concorrin els supòsits legals necessaris.
Nou!!: Locució llatina і Habeas corpus · Veure més »
Heliògraf Campbell–Stokes
L'heliògraf Campbell–Stokes és un tipus d'heliògraf, un aparell per a mesurar el temps i la intensitat d'insolació.
Nou!!: Locució llatina і Heliògraf Campbell–Stokes · Veure més »
Hic sunt dracones
El món de Salteri Mapa Mundi Hic sunt dracones (traduït a «aquí hi ha dracs») és una locució llatina utilitzada en mapes moderns per tal de descriure territoris perillosos, desconeguts o poc explorats.
Nou!!: Locució llatina і Hic sunt dracones · Veure més »
Història del cristianisme
Branques del cristianisme La història del cristianisme es refereix a la religió cristiana, els seus seguidors i l'Església amb les seves diverses denominacions, des del fins al present.
Nou!!: Locució llatina і Història del cristianisme · Veure més »
Homo faber
Homo faber és una locució llatina que significa "l'home que fa o fabrica".
Nou!!: Locució llatina і Homo faber · Veure més »
Homo universalis
Leonardo da Vinci, considerat l'arquetip de l'"humà renaixentista", és un dels ''homo universalis'' més reconegutsUn homo universalis (expressió llatina que es podria traduir com a 'humà d'esperit universal') o també polímata (del grec πολυμαθής, polymathēs, 'que coneix, comprèn o sap molt') és un individu que destaca en diverses branques del saber.
Nou!!: Locució llatina і Homo universalis · Veure més »
Iúlia Timoixenko
Iúlia Volodímirivna Timoixenko (en ucraïnès: Ю́лія Володи́мирівна Тимоше́нко AFI ˈjulijɑ wɔlɔˈdɪmɪriwnɑ tɪmɔˈʃɛnkɔ) (27 de novembre de 1960) és una política ucraïnesa que va ser en dues ocasions primera ministra d'Ucraïna.
Nou!!: Locució llatina і Iúlia Timoixenko · Veure més »
In dubio abstine
In dubio abstine és una locució llatina que significa «en cas de dubte val més no fer res i abstenir-se de prendre una decisió».
Nou!!: Locució llatina і In dubio abstine · Veure més »
In dubio libertas
In dubio libertas és una locució llatina que significa «en cas de dubte entre dos o més alternatives moralment equivalents tens la llibertat i pots fer el que vulguis».
Nou!!: Locució llatina і In dubio libertas · Veure més »
In dubio pro reo
In dubio pro reo és una locució llatina que expressa el principi jurídic que, en cas de dubte quant a la culpabilitat, el veredicte anirà a favor del reu.
Nou!!: Locució llatina і In dubio pro reo · Veure més »
In medias res
In medias res és una locució llatina que significa «enmig de l'assumpte» i es refereix a una història que es comença a narrar en un moment àlgid, per després retrocedir i explicar els precedents i concloure més endavant, en oposició a les narracions ab ovo, que s'expliquen des del començament i per ordre cronològic.
Nou!!: Locució llatina і In medias res · Veure més »
In memoriam
In memoriam és una locució llatina que significa “a la memòria”.
Nou!!: Locució llatina і In memoriam · Veure més »
In partibus infidelium
La locució llatina in partibus infidelium significa literalment 'en terres dels infidels'.
Nou!!: Locució llatina і In partibus infidelium · Veure més »
In persona episcopi
In persona episcopi (en la persona del bisbe) és una locució llatina emprat generalment per l'Església Catòlica Romana per a indicar una unió de dues o més diòcesis en la qual aquestes són administrades per un únic bisbe però que no suposa cap alteració de les seves estructures (ex. seminaris, catedrals, oficials de la cúria).
Nou!!: Locució llatina і In persona episcopi · Veure més »
In situ
In situ és una locució llatina que significa «en el lloc mateix», i que és generalment utilitzada per designar un fenomen observat en el lloc, o una manipulació realitzada en el lloc.
Nou!!: Locució llatina і In situ · Veure més »
In vino veritas
Rellotge de sol del castell de Pommard, a França In vino veritas és una locució llatina que significa «hi ha la veritat en el vi», suggerint que una persona sota la influència de l'alcohol és més probable que expressi els seus pensaments i desitjos més profunds.
Nou!!: Locució llatina і In vino veritas · Veure més »
Infal·libilitat pontifical
Gregori I'', per Carlo Saraceni, cap a 1610, Roma. Símbol del papat. La infabil·litat pontifical o infal·libilitat del papa en la teologia de l'Església Catòlica Romana és un dogma, segons el qual el papa està preservat de cometre un error quan ell promulga o declara, a l'Església, un ensenyament dogmàtic en temes de fe i moral sota el rang de «solemne definició pontifícia» o declaració ex cathedra.
Nou!!: Locució llatina і Infal·libilitat pontifical · Veure més »
Ipso facto
Ipso facto és una llatinada que significa pel mateix acte o immediatament, sense necessitat d'un procés.
Nou!!: Locució llatina і Ipso facto · Veure més »
Ipso iure
Ipso iure o ipso jure és una locusió llatina que pot traduir-se com «per virtut del dret» o «de ple dret».
Nou!!: Locució llatina і Ipso iure · Veure més »
Ius iudiciorum
Ius iudiciorum és una locució llatina que significa el dret de sentenciar.
Nou!!: Locució llatina і Ius iudiciorum · Veure més »
Jean-Claude Brialy
Jean-Claude Brialy (30 de març de 1933 – 30 de maig de 2007) va ser un actor, director, guionista i escriptor de nacionalitat francesa.
Nou!!: Locució llatina і Jean-Claude Brialy · Veure més »
Jocs Olímpics d'Estiu de 1972
Els Jocs Olímpics d'Estiu de 1972, oficialment anomenats Jocs Olímpics de la XX Olimpíada, es van celebrar a la ciutat de Múnic (República Federal d'Alemanya) entre els dies 26 d'agost i 11 de setembre.
Nou!!: Locució llatina і Jocs Olímpics d'Estiu de 1972 · Veure més »
Lato sensu
Lato sensu o sensu lato és una expressió llatina que significa «en sentit ampli» i s'abreuja s. l. Sol ser molt usada en Dret, té els mateixos usos que l'expressió sensu amplo i s'oposa a l'expressió sensu stricto o stricto sensu (s.s. o s.str.). S'usa també en les ciències biològiques en taxonomia.
Nou!!: Locució llatina і Lato sensu · Veure més »
Línia de Nordland
La línia de Nordland (o Nordlandsbanen en noruec) és una línia de ferrocarril noruega.
Nou!!: Locució llatina і Línia de Nordland · Veure més »
Lex lata
Lex lata o de lege lata és una locució llatina que significa 'la llei tal com existeix ara', per oposició a lex ferenda, que es referia a la llei futura.
Nou!!: Locució llatina і Lex lata · Veure més »
Llatí
El llatí és una llengua indoeuropea de la branca itàlica, parlada antigament pels romans.
Nou!!: Locució llatina і Llatí · Veure més »
Lluís Bagaria i Bou
Circa 1910. Lluís Bagaria i Bou (Barcelona, 29 d'agost de 1882 - L'Havana, Cuba, 26 de juny de 1940) fou un dels principals caricaturistes de la península durant la primera meitat del.
Nou!!: Locució llatina і Lluís Bagaria i Bou · Veure més »
Lupus in fabula
Lupus in fabula és una locució llatina que significa literalment 'el llop del conte'.
Nou!!: Locució llatina і Lupus in fabula · Veure més »
Magisteri de l'Església
Papes i Bisbes (fragment del Retaule de Gant El Magisteri de l'Església és l'autoritat d'ensenyar que l'Església catòlica troba que té.
Nou!!: Locució llatina і Magisteri de l'Església · Veure més »
Margaret Brent
Margaret Brent, (Gloucestershire, Anglaterra, c. 1600/01 — Westmoreland, EUA, 1669/71) fou una advocadessa i una poderosa terratinent colonial britànica que fou anomenada primera feminista d'Amèrica del Nord.
Nou!!: Locució llatina і Margaret Brent · Veure més »
Margery Kempe
Margery Kempe (King's Lynn, c. 1373 — Norfolk, c. 1440) fou una escriptora, autobiògrafa, beguina i mística religiosa anglesa.
Nou!!: Locució llatina і Margery Kempe · Veure més »
Mariologia catòlica
La Benaurada Verge Maria descrita en un jardí de roses amb els angels tocant música. Les roses són un símbol de Maria. La Mariologia Catòlica es refereix a la Mariologia —estudi sistemàtic de la persona de Maria, mare de Jesús, i del seu lloc a l'economia de la salvació —amb la teologia catòlica.
Nou!!: Locució llatina і Mariologia catòlica · Veure més »
Matilde d'Escòcia
Matilde d'Escòcia, nascuda Edith (Dunfermline, Escòcia, ''c''. 1080-Westminister, Anglaterra, 1 de maig de 1118), fou una reina consort d'Anglaterra.
Nou!!: Locució llatina і Matilde d'Escòcia · Veure més »
Medicina basada en l'evidència
Medicina basada en l'evidència és una expressió que s'utilitza en català com a equivalent a l'expressió anglesa Evidence-based medicine (EBM).
Nou!!: Locució llatina і Medicina basada en l'evidència · Veure més »
Miquel Joan Porta
''Èxtasi de Sant Francesc'' (1571), oli sobre taula (92,5 x 72,5 cm.), Museu de Belles Arts de València. Miquel Joan Porta (c. 1544-c. 1616), fou un pintor manierista català, nascut a Àger i actiu a València.
Nou!!: Locució llatina і Miquel Joan Porta · Veure més »
Modus vivendi
Modus vivendi és una locució llatina que designa un preacord entre aquells que acorden discutir o disputar alguna cosa.
Nou!!: Locució llatina і Modus vivendi · Veure més »
Motu proprio
Motu Proprio Un motu proprio és una locució llatina, per designar un document de l'Església Catòlica emanat pel papa per la seva pròpia iniciativa sense intervenció de ministres o a requeriment d’una persona interessada.
Nou!!: Locució llatina і Motu proprio · Veure més »
Mundus vult decipi
Mundus vult decipi, sovint completat amb ergo decipiatur és una locució llatina que vol dir «Al món li agrada ser enganyat» i… «per això, que sigui enganyat».
Nou!!: Locució llatina і Mundus vult decipi · Veure més »
Mutatis mutandis
Mutatis mutandis o en català canviades les coses que s'han de canviar és una locució llatina que significa que un text anterior queda vàlid en un altre lloc o un altre moment i que només cal canviar uns detalls accessoris.
Nou!!: Locució llatina і Mutatis mutandis · Veure més »
Narració
Es denomina narració a la manera d'explicar una seqüència o una sèrie d'accions, realitzades per uns personatges, en un lloc determinat al llarg d'un interval de temps determinat, és a dir, es refereix lingüísticament o visualment a una successió de fets.
Nou!!: Locució llatina і Narració · Veure més »
Necrosi
Necrosi del teixit com a conseqüència d'una mossegada de serp a l'Equador que ha estat tractada només amb antibiòtics. La necrosi (del grec: adjectiu Νεκρός. Pronunciació aproximada: nekrós. Significat: cadàver, mort) és la mort patològica d'una o diverses cèl·lules o de qualsevol teixit de l'organisme, provocada per un agent nociu que ha provocat una lesió tan greu que no es pot reparar o curar.
Nou!!: Locució llatina і Necrosi · Veure més »
Nemini licet ignorare ius
Nemini licet ignorare ius és una locució llatina que eix del dret romà i que vol dir a ningú no li és lícit ignorar la llei.
Nou!!: Locució llatina і Nemini licet ignorare ius · Veure més »
Nomina sacra
IHS o JHS Cristograma del cristianisme occidental Nòmina sacra, és una locució llatina, plural de nomen sacrum que significa «noms sagrats».
Nou!!: Locució llatina і Nomina sacra · Veure més »
Non Servium
Non Servium és un grup madrileny de música oi! format a Móstoles a finals de la dècada del 1990.
Nou!!: Locució llatina і Non Servium · Veure més »
Nota bene
Nota Bene és una locució llatina que significa "nota bé", en el sentit de "vigila", "vés amb compte", "fixa't-hi".
Nou!!: Locució llatina і Nota bene · Veure més »
Nullus sucumbere vel superari possit qui illum in bello detulerit
Nullus sucumbere vel superari possit qui illum in bello detulerit o ningú que ha portat durant un conflicte pot perdre o guanyar una batalla és una locució llatina medieval.
Nou!!: Locució llatina і Nullus sucumbere vel superari possit qui illum in bello detulerit · Veure més »
Numquam duo, semper tres
Numquam duo, semper tres és una locució llatina que significa mai a dos, sempre tres. És una màxima al món monàstic, entre altres dels benedictins i dels jesuites, així com als pensionats catòlics per tal d'evitar relacions homosexuals massa íntimes.
Nou!!: Locució llatina і Numquam duo, semper tres · Veure més »
O tempora, o mores
Història de Roma en còmic, p 296, Ciceró. O tempora, o mores és una locució llatina que es pot traduir com: «Oh, quins temps; oh, quins costums!».
Nou!!: Locució llatina і O tempora, o mores · Veure més »
Onus probandi
L'onus probandi és un concepte del dret processal que assenyala qui està obligat a provar un dret o una infracció davant dels tribunals.
Nou!!: Locució llatina і Onus probandi · Veure més »
OPN
* Optics and Photonics News, revista científica estatunidenca especialitzada en òptica i fotònica.
Nou!!: Locució llatina і OPN · Veure més »
Panegíric
Un panegíric és un discurs i un gènere literari al qual s'elogia una persona, antigament l'emperador romà o un alt càrrec imperial.
Nou!!: Locució llatina і Panegíric · Veure més »
Papa
El papa (del llatí: papa i del grec: πάππας, papas, una fórmula infantil per anomenar el «pare») és el bisbe de Roma i el cap de l'Església Catòlica.
Nou!!: Locució llatina і Papa · Veure més »
Pater familias
Pater familias és un locució llatina que significa pare de família.
Nou!!: Locució llatina і Pater familias · Veure més »
Pecunia non olet
Non olet, o pecunia non olet és una locució llatina que literalment significa "els doblers no fan olor", atribuïda a l'emperador romà Vespasià (69–79).
Nou!!: Locució llatina і Pecunia non olet · Veure més »
Per diem
Per diem (del llatí, «per dia» o «per a cada dia»), o viàtic, és una assignació diària per a despeses, una quantitat específica de diners que una organització dona a un individu, sovint un empleat, per dia per a cobrir les despeses bàsiques quan es viatja per feina.
Nou!!: Locució llatina і Per diem · Veure més »
Pereant qui ante nos nostra dixerunt
Pereant qui ante nos nostra dixerunt (llatí) o en català que pereixin (o vagin al diable) aquells que digueren abans de nosaltres el que anàvem a dir és una locució llatina que Jeroni d'Estridó va atribuir al seu professor Eli Donat, tot i que el poeta Terenci ja l'hauria utilitzada.
Nou!!: Locució llatina і Pereant qui ante nos nostra dixerunt · Veure més »
Plagi
El plagi és definit pel ''Diccionari de la llengua catalana'' de l'IEC com: "Part d'una obra d'altri inserida en la pròpia sense indicació de la font".
Nou!!: Locució llatina і Plagi · Veure més »
Plassendale
Plassendale és un nucli a cavall entre Zandvoorde i el municipi d'Oudenburg a la província Flandes Occidental de Bèlgica.
Nou!!: Locució llatina і Plassendale · Veure més »
Pollice verso
''Pollice vers'', un quadre de 1872 de Jean-Léon Gérôme (Phoenix Art Gallery). Pollice verso o verso pollice és una expressió llatina, que significa «amb el polze al revés», emprada en els combats entre gladiadors.
Nou!!: Locució llatina і Pollice verso · Veure més »
Post scriptum
Post scriptum és una expressió llatina que significa «després d'escrit», abreujat PS.
Nou!!: Locució llatina і Post scriptum · Veure més »
Pràctica
La pràctica o praxi (πρᾱξις, en grec antic) és una manera de procedir a l'acció o una acció concreta i particular.
Nou!!: Locució llatina і Pràctica · Veure més »
Primum non nocere
Primum (est) non nocere o μὴ βλάπτειν (en grec) és una locució llatina que es tradueix en català per «primerament, no noure».
Nou!!: Locució llatina і Primum non nocere · Veure més »
Pro tempore
Pro tempore, abreviada pro tem o p. t., és una locució llatina que significa «per a un temps limitat».
Nou!!: Locució llatina і Pro tempore · Veure més »
Quantum satis
Quantum satis o quantum sufficit, abreujat q.s. o qs és una locució llatina que significa «tant com cal» o «en quantitat suficient».
Nou!!: Locució llatina і Quantum satis · Veure més »
Quid pro quo
Quid pro quo (del llatí, literalment 'quid en lloc de quo), quiproquo en llatí medieval, és una locució llatina que significa 'substituir una cosa per una altra'.
Nou!!: Locució llatina і Quid pro quo · Veure més »
Quis custodiet ipsos custodes?
Elihu Vedder: ''Corrupció'', mural de 1896 «Quis custodiet ipsos custodes?» és un políptot llatí del poeta romà Juvenal, en diverses ocasions traduïda com «Qui vigilarà els vigilants?", "Qui guardarà els guardians?», i altres expressions similars.
Nou!!: Locució llatina і Quis custodiet ipsos custodes? · Veure més »
Quod erat demonstrandum
Quod erat demonstrandum o la seva abreviació Q.E.D. és una locució llatina que significa: "tal com volíem veure", "tal com es volia demostrar".
Nou!!: Locució llatina і Quod erat demonstrandum · Veure més »
Ratafia catalana
La ratafia catalana és un licor artesanal elaborat tradicionalment a les comarques de Catalunya, macerant nous verdes en aiguardent i que, per aromatitzar-ho, s'afegeixen a la maceració herbes i/o plantes que es recullen fresques la matinada del dia 24 de juny, festa de Sant Joan, als camps del voltant de qui l'elabora.
Nou!!: Locució llatina і Ratafia catalana · Veure més »
Reformatio in peius
Reformatio in peius és una locució llatina utilitzada en dret, que es pot traduir com a «reformar a pitjor» o «reformar en perjudici».
Nou!!: Locució llatina і Reformatio in peius · Veure més »
Res inter alios acta
Res inter alios acta és una locució llatina, habitualment d'ús jurídic, prové de res inter alios acta, aliis nec nocet nec prodest (en català: "lo realitzat o jutjat per uns, no beneficia ni perjudica a altre").
Nou!!: Locució llatina і Res inter alios acta · Veure més »
SCL
* Societat Catalana de Lepidopterologia, entitat dedicada a la lepidopterologia adherida a la Institució Catalana d'Història Natural.
Nou!!: Locució llatina і SCL · Veure més »
Sine ira et studio
Sine ira et studio o en català sense rancúnia i sense parcialitat, és una locució llatina que prové de la introducció dels Annals de l'historiador romà Tàcit.
Nou!!: Locució llatina і Sine ira et studio · Veure més »
Sine qua non
Conditio sine qua non és una locució llatina originalment utilitzada com a terme legal per dir «condició sense la qual no».
Nou!!: Locució llatina і Sine qua non · Veure més »
Sit tibi terra levis
data.
Nou!!: Locució llatina і Sit tibi terra levis · Veure més »
Sobre la seva casa
Sobre la seva casa (en llatí: De domo sua ad pontifices) és un dels discursos que l'escriptor i polític romà Ciceró va pronunciar davant els pontífexs el 30 de setembre de l'any 57 aC, quan va tornar de l'exili, per poder reconstruir i reocupar la seua casa, que Clodi, el seu rival polític, havia destruït per a continuació consagrar el lloc i erigir-hi un monument a la Llibertat. Aquest discurs, juntament amb el Cum setatui gratias egit i el Cum populo gratias egit, també pronunciats l'any 57 aC, són fruits de les dificultats d'assegurar-se una compensació pels danys soferts.
Nou!!: Locució llatina і Sobre la seva casa · Veure més »
SpaceShipTwo
LSpaceShipTwo (SS2) és un avió espacial suborbital dissenyat per a realitzar turisme espacial.
Nou!!: Locució llatina і SpaceShipTwo · Veure més »
Species inquirenda
En la classificació biològica, una species inquirenda (pl. species inquirendae) és una espècie d'identitat dubtosa que requereix més recerca.
Nou!!: Locució llatina і Species inquirenda · Veure més »
Statu quo
Statu quo és un terme llatí que podem traduir com a «estat actual de les coses, situació en què es troben».
Nou!!: Locució llatina і Statu quo · Veure més »
Stricto sensu
Stricto sensu (o sensu stricto) és una expressió llatina que vol dir «en significat estricte»" o «en significat restringit».
Nou!!: Locució llatina і Stricto sensu · Veure més »
Sui generis
Sui generis és una locució llatina que vol dir «del seu propi gènere».
Nou!!: Locució llatina і Sui generis · Veure més »
Sursum corda
Sursum corda (en llatí, «amunt els cors») és una expressió del prefaci de l'ordinari de la missa catòlica.
Nou!!: Locució llatina і Sursum corda · Veure més »
Tabula rasa
Tabula rasa és una locució llatina que significa «taula rasa» és a dir, una tauleta de cera sense inscriure.
Nou!!: Locució llatina і Tabula rasa · Veure més »
Taceat in ecclesia mulier
Taceat in ecclesia mulier o «que les dones callin a les assemblees» és un latinisme que prové de la Primera carta als Corintis de Pau de Tars publicada l'any 54.
Nou!!: Locució llatina і Taceat in ecclesia mulier · Veure més »
Tauleta de cera
Una tauleta de cera és una tauleta feta de fusta i coberta amb una capa de cera, sovint relligada a una altra tauleta a manera de coberta, en forma de díptic de "doble fulla".
Nou!!: Locució llatina і Tauleta de cera · Veure més »
Tempus fugit
Inscripció ''Tempus fugit'' en un rellotge de sol. Tempus fugit és una locució llatina que significa el temps s'escapa, i que convida a no perdre'l.
Nou!!: Locució llatina і Tempus fugit · Veure més »
Testes habet et bene pendentes
Testes habet et bene pendentes és una locució llatina que significa «té dos testicles ben penjants».
Nou!!: Locució llatina і Testes habet et bene pendentes · Veure més »
Timeo hominem unius libri
Timeo hominem unius libri (Betondorp, Amsterdam) Timeo hominem unius libri (literalment Tem un home d'un sol llibre) és una locució llatina atribuïda a Tomàs d'Aquino que té dos significats: val més estudiar un únic argument (llibre) de manera sòlida que molts de manera superficial, i per conseqüència el temor de l'adversari de trobar-se davant un interlocutor molt ben preparat sobre només un sol tema, insuportable en les seves dèries i tancat als suggeriments i als estímuls dels altres.
Nou!!: Locució llatina і Timeo hominem unius libri · Veure més »
Totum pro parte
Totum pro parte és una locució llatina i significa "(prendre) el tot d'una banda", es refereix a una forma de sinècdoque.
Nou!!: Locució llatina і Totum pro parte · Veure més »
Translatio imperii
La translatio imperii és una locució llatina que resumeix el concepte que fa referència al traspàs de poder, sovint de caràcter diví, entre monarques i civilitzacions.
Nou!!: Locució llatina і Translatio imperii · Veure més »
Ubi panis ibi patria
Ubi panis ibi patria és una expressió en llatí "On hi ha pa, hi ha (el meu) país" (o casa, o pàtria).
Nou!!: Locució llatina і Ubi panis ibi patria · Veure més »
Ucalegont
Ucalegont (en grec antic Ούκαλέγων) va ser, segons la mitologia grega, un dels ancians companys de Príam, com ho eren Antènor, Antímac, Pàntou i Timetes.
Nou!!: Locució llatina і Ucalegont · Veure més »
Ut pictura poesis
Ut pictura poesis (del llatí, literalment, «com la pintura així és la poesia» o «la poesia com la pintura», és a dir, la pintura s'assembla a la poesia) és una locució llatina utilitzada en la teoria de l'art i la literatura.
Nou!!: Locució llatina і Ut pictura poesis · Veure més »
Vae victis
272x272px Vae victis és una locució llatina que significa 'Ai, dels vençuts!'.
Nou!!: Locució llatina і Vae victis · Veure més »
Varium et mutabile semper femina
Varium et mutabile semper femina és una locució llatina que surt de lEneida de Virgili.
Nou!!: Locució llatina і Varium et mutabile semper femina · Veure més »
Víctor Pàmies i Riudor
Víctor Pàmies i Riudor (Barcelona, 10 de maig de 1963) és un filòleg, lingüista i bloguer català especialitzat en paremiologia.
Nou!!: Locució llatina і Víctor Pàmies i Riudor · Veure més »
Veni, vidi, vici
Bust de Juli Cèsar Veni, vidi, vici ('vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer') és una locució llatina emprada pel general i cònsol de la República Romana, Juli Cèsar, l'any 47 aC en dirigir-se al Senat romà descrivint la seva victòria recent a la batalla de Zela.
Nou!!: Locució llatina і Veni, vidi, vici · Veure més »
Vox populi, vox Dei
Vox populi, vox Dei, o també escrit Voicce populi sovint abreujat com a vox populi, és una locució llatina que significa: "la veu del poble és la veu de Déu", és a dir, que l'opinió pública és en possessió de la veritat.
Nou!!: Locució llatina і Vox populi, vox Dei · Veure més »
VRS
* Exèrcit de la República Srpska (del seu nom en serbi Vojska Republike Srpske), exèrcit de la República Srpska durant la guerra de Bòsnia.
Nou!!: Locució llatina і VRS · Veure més »
Redirigeix aquí:
Ab aeterno, Dictum Latino, Ex cathedra, Expressions llatines incorporades a la llengua col·loquial i a la literària, Expressió llatina, In extremis, Llatinada, Llista de locucions llatines, Locucions Llatines, Locucions i cites llatines, Locucions llatines, Sine die.