3 les relacions: Bíblia del rei Jaume, Jahvè (nom propi de Déu), Nínive.
Bíblia del rei Jaume
La Bíblia del rei Jaume (en anglès, sovint abreujat KJV), publicada per primera vegada l'any 1611, és una traducció anglesa de la Bíblia efectuada sota el regnat i a petició de Jaume I d'Anglaterra.
Nou!!: Bíblia de Ginebra і Bíblia del rei Jaume · Veure més »
Jahvè (nom propi de Déu)
tetragrama en els manuscrits del Mar Mort en hebreu antic Jahvè és una transliteració de la paraula hebrea יהוה, formada per quatre lletres.
Nou!!: Bíblia de Ginebra і Jahvè (nom propi de Déu) · Veure més »
Nínive
Localització de '''Nínive''' a Mesopotàmia Nínive fou una antiga ciutat assíria de l'Alta Mesopotàmia, situada als afores de Mossul, a l'actual Kurdistan iraquià.
Nou!!: Bíblia de Ginebra і Nínive · Veure més »