Logo
Uniopèdia
Comunicació
Disponible a Google Play
Nou! Descarregar Uniopèdia al dispositiu Android™!
Instal·la
Accés més ràpid que el navegador!
 

Substitució lingüística

Índex Substitució lingüística

La substitució lingüística és un terme de la sociolingüística que es refereix al procés pel qual una comunitat lingüística abandona la seva llengua i acaba formant part d'una altra comunitat lingüística diferent.

23 les relacions: Alternança de codi, Bilingüisme, Cambridge University Press, Canvi lingüístic, Comunitat lingüística, Diglòssia, Diversitat lingüística, Ideologies lingüístiques, Joshua Fishman, Lleialtat lingüística, Llengua pròpia, Lluís Vicent Aracil i Boned, Migració, Mobilitat social, Normalització lingüística, Parla, Patuès, Pidgin (lingüística), Política lingüística, Psicologia de la llengua, Societat industrial, Sociolingüística, Urbanització.

Alternança de codi

En lingüística, l'alternança de codi (en anglès code-switching) és l'alternança entre diverses llengües o varietats de llengua que realitzen els parlants en el text conversacional.

Nou!!: Substitució lingüística і Alternança de codi · Veure més »

Bilingüisme

Placa bilingüe del carrer Argenteria de Barcelona utilitzada per la Mancomunitat de Catalunya. Bilingüisme és un terme que etimològicament fa referència a l'existència de dues llengües en un individu o un grup social; és una concreció del plurilingüisme.

Nou!!: Substitució lingüística і Bilingüisme · Veure més »

Cambridge University Press

Cambridge University Press és l'editorial de la Universitat de Cambridge, considerada la més antiga del món encara activa (va ser fundada el 1534) i sense interrupcions.

Nou!!: Substitució lingüística і Cambridge University Press · Veure més »

Canvi lingüístic

S'anomena canvi lingüístic el procés de modificació i transformació que, en la seua evolució històrica, experimenten totes les llengües en general, i les unitats lingüístiques de cada un dels seus nivells en particular.

Nou!!: Substitució lingüística і Canvi lingüístic · Veure més »

Comunitat lingüística

Mare parlant amb la canalla, pertanyen a una mateixa comunitat lingüística Una comunitat lingüística és, segons la Declaració Universal dels Drets Lingüístics una «societat humana que, assentada històricament en un espai territorial determinat, reconegut o no, s'autoidentifica com a poble i ha desenvolupat una llengua comuna com a mitjà de comunicació natural i de cohesió cultural entre els seus membres».

Nou!!: Substitució lingüística і Comunitat lingüística · Veure més »

Diglòssia

En lingüística, la diglòssia és una situació que es dona quan hi ha dues llengües relacionades de manera propenca, una de prestigi alt, que s'empra generalment pel govern i en texts formals, i una de prestigi baix, que és normalment la llengua vernacla parlada.

Nou!!: Substitució lingüística і Diglòssia · Veure més »

Diversitat lingüística

En vermell els 8 països més diversos lingüísticament, més del 50% de les llengües del món es parlen a llur territori. En blau les regions geogràfiques de major diversitat lingüística del planeta.ver http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name.

Nou!!: Substitució lingüística і Diversitat lingüística · Veure més »

Ideologies lingüístiques

La ideologia lingüística, en un sentit ampli, és l'actitud i les creences sobre la llengua que s'apuntalen en la certesa social o en els valors culturals.

Nou!!: Substitució lingüística і Ideologies lingüístiques · Veure més »

Joshua Fishman

Joshua Aaron Fishman (ídix: שיקל פֿישמאַן - Shikl Fishman) (Filadèlfia, 18 de juliol de 1926 - Ciutat de Nova York, 1 de març de 2015) fou un sociolingüista estatunidenc.

Nou!!: Substitució lingüística і Joshua Fishman · Veure més »

Lleialtat lingüística

La lleialtat lingüística és la disposició d'un parlant a no abandonar l'ús de la llengua pròpia de la comunitat lingüística a la qual pertany.

Nou!!: Substitució lingüística і Lleialtat lingüística · Veure més »

Llengua pròpia

Andorra Llengua pròpia és un terme jurídic que al·ludeix, en diferents Estatuts d'autonomia de comunitats autònomes d'Espanya, a llengües que han estat declarades oficials d'aquesta comunitat autònoma juntament amb el castellà, d'acord amb el que estableix l'article tercer de la Constitució espanyola.

Nou!!: Substitució lingüística і Llengua pròpia · Veure més »

Lluís Vicent Aracil i Boned

Lluís Vicent Aracil i Boned (València, 1941) és un sociolingüista valencià.

Nou!!: Substitució lingüística і Lluís Vicent Aracil i Boned · Veure més »

Migració

Les papallones també migren La migració és el desplaçament d'un lloc d'origen cap a una altra destinació.

Nou!!: Substitució lingüística і Migració · Veure més »

Mobilitat social

miniatura La mobilitat social en sociologia és la qualitat de persones, famílies i grup «en virtut de la qual passen d'una posició social a una altra».

Nou!!: Substitució lingüística і Mobilitat social · Veure més »

Normalització lingüística

La normalització lingüística és un terme de la sociolingüística que consisteix a reorganitzar les funcions lingüístiques de la societat per tal de readaptar les funcions socials de la llengua a unes condicions “externes” canviants.

Nou!!: Substitució lingüística і Normalització lingüística · Veure més »

Parla

Parla La parla és l'ús particular i individual que un parlant fa d'una llengua; és a dir, el llenguatge articulat.

Nou!!: Substitució lingüística і Parla · Veure més »

Patuès

El patuès o patués (del francès patois) és un terme que tot i no tenir una definició formal en el camp de la lingüística encara s'utilitza en algunes llengües per a descriure una llengua o un dialecte que no té una literatura gaire desenvolupada i que, sense ser argot, es parla sobretot a l'àmbit familiar o entre amics, çò és una llengua subordinada.

Nou!!: Substitució lingüística і Patuès · Veure més »

Pidgin (lingüística)

Un pidgin és una llengua caracteritzada per combinar els trets sintàctics, fonètics i morfològics d'una llengua amb les unitats lèxiques d'una altra.

Nou!!: Substitució lingüística і Pidgin (lingüística) · Veure més »

Política lingüística

La política lingüística és el conjunt de les polítiques dutes a terme per un Estat o una organització internacional en relació amb un o més idiomes que es parlen als territoris sota la seva sobirania, dictant lleis i estatuts en general per donar suport al seu ús, de vegades per limitar-ne l'expansió, o fins i tot per treballar en la seva erradicació.

Nou!!: Substitució lingüística і Política lingüística · Veure més »

Psicologia de la llengua

La psicologia de la llengua o psicolingüística és la disciplina que estudia la representació mental dels conceptes lingüístics i els mecanismes de la cognició necessaris per a usar la llengua.

Nou!!: Substitució lingüística і Psicologia de la llengua · Veure més »

Societat industrial

Un grup de treballadors en una fotografia retolada: ''Migdia davant la cantina, llegint The Hog Island News'' (Filadèlfia, Estats Units, 1918). Societat industrial és el terme sociològic amb el qual es refereix a les societats amb estructura social moderna.

Nou!!: Substitució lingüística і Societat industrial · Veure més »

Sociolingüística

La sociolingüística és la disciplina que analitza la relació entre la societat i el llenguatge; tant en la manera com una comunitat adquireix i utilitza la llengua com en els trets culturals, socials, ideològics i econòmics que es poden deduir del discurs.

Nou!!: Substitució lingüística і Sociolingüística · Veure més »

Urbanització

any.

Nou!!: Substitució lingüística і Urbanització · Veure més »

SortintEntrant
Hey! Estem a Facebook ara! »