Similituds entre Nihon-shiki і Romanització Hepburn
Nihon-shiki і Romanització Hepburn tenen 5 coses en comú (en Uniopèdia): Alfabet llatí, Anglès, Japonès, Kunrei-shiki, Màcron.
Alfabet llatí
Lalfabet llatí és el sistema d'escriptura alfabètic desenvolupat pels romans per escriure el llatí.
Alfabet llatí і Nihon-shiki · Alfabet llatí і Romanització Hepburn ·
Anglès
L'anglès o anglés (English) és una llengua germànica occidental de la família de les llengües indoeuropees.
Anglès і Nihon-shiki · Anglès і Romanització Hepburn ·
Japonès
El japonès o japonés (日本語 nihongo o nippongo, en japonès) és una llengua parlada per uns 130 milions de persones.
Japonès і Nihon-shiki · Japonès і Romanització Hepburn ·
Kunrei-shiki
Kunreisiki (訓令式 "sistema ordenat pel gabinet", romanitzat Kunrei-shiki en el sistema Hepburn) és un sistema de romanització, és a dir, un sistema que serveix per transcriure els sons del japonès a l'alfabet llatí.
Kunrei-shiki і Nihon-shiki · Kunrei-shiki і Romanització Hepburn ·
Màcron
El màcron (del grec μακρόν, makron, que significa 'llarg') és un signe diacrític en forma de ratlla horitzontal (¯) que se situa sobre algunes lletres, amb valors diversos, en els estudis de prosòdia i mètrica clàssiques en els quals indica vocal o síl·laba llarga, i també en l'ortografia d'alguns idiomes, en alguns sistemes de transliteració i de transcripció fonètica i en diversos sistemes de notació científica.
La llista anterior respon a les següents preguntes
- En què s'assemblen Nihon-shiki і Romanització Hepburn
- Què tenen en comú Nihon-shiki і Romanització Hepburn
- Semblances entre Nihon-shiki і Romanització Hepburn
Comparació entre Nihon-shiki і Romanització Hepburn
Nihon-shiki té 10 relacions, mentre que Romanització Hepburn té 30. Com que tenen en comú 5, l'índex de Jaccard és 12.50% = 5 / (10 + 30).
Referències
En aquest article es mostra la relació entre Nihon-shiki і Romanització Hepburn. Per accedir a cada article de la qual es va extreure la informació, si us plau visiteu: