Logo
Uniopèdia
Comunicació
Disponible a Google Play
Nou! Descarregar Uniopèdia al dispositiu Android™!
Gratis
Accés més ràpid que el navegador!
 

Gaèlic escocès і Llengua minoritzada

Accessos directes: Diferències, Similituds, Similitud de Jaccard Coeficient, Referències.

Diferència entre Gaèlic escocès і Llengua minoritzada

Gaèlic escocès vs. Llengua minoritzada

El gaèlic escocès o gaèlic, també anomenat gaèlic o Gàidhlig, i pronunciat (a diferència del gaèlic, o Gaeilge, parlat a Irlanda), és una llengua cèltica parlada a Escòcia, concretament, a les Terres Altes (en gaèlic escocès, A' Ghàidhealtachd), Strathclyde (en gaèlic escocès, Srath Chluaidh) i les Illes Hèbrides (en gaèlic escocès, Innse Gall); i també en algunes comunitats de Nova Escòcia (en gaèlic escocès, Alba Nuadh), sobretot a l'illa del Cap Bretó (en gaèlic escocès, Ceap Breatainn o Eilean Cheap Bhreatainn), al Canadà. prohibí l'ús de la llengua catalana a l'administració de justícia i de govern de Catalunya Llengua minoritzada és un terme creat per la sociolingüística, aplicable a tot codi lingüístic que no gaudeix d'un ple reconeixement legal i/o ús social, ni és d'obligat coneixement en el seu territori històric, per raó de la imposició d'una llengua originàriament exògena.

Similituds entre Gaèlic escocès і Llengua minoritzada

Gaèlic escocès і Llengua minoritzada tenen 6 coses en comú (en Uniopèdia): Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, Gaèlic irlandès, Gal·lès, Llengües de la Unió Europea, Llengua oficial, Substitució lingüística.

Carta europea de les llengües regionals o minoritàries

Antics membres del Consell d'Europa Distribució aproximada de les llengües parlades actualment a Europa. La Carta europea de les llengües regionals o minoritàries és un tractat europeu (STCE núm. 148) adoptat a Estrasburg el 5 de novembre de 1992 sota els auspicis del Consell d'Europa per tal de promoure les llengües regionals i minoritàries d'Europa.

Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Gaèlic escocès · Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Llengua minoritzada · Veure més »

Gaèlic irlandès

El gaèlic irlandès o gaèlic irlandés, o simplement irlandès o irlandés (Gaeilge, pronunciat), és una llengua parlada com a llengua nadiua a l'illa d'Irlanda per prop d’unes 70.000 persones com a primera llengua, predominantment a les zones occidentals rurals de l'illa.

Gaèlic escocès і Gaèlic irlandès · Gaèlic irlandès і Llengua minoritzada · Veure més »

Gal·lès

El gal·lès o gal·lés (en gal·lès: Cymraeg) és una llengua celta que parlen unes 600.000 persones, tot i que es fan esforços per recuperar-la, atès que és la llengua cooficial de Gal·les i com a tal s'ensenya a l'escola.

Gaèlic escocès і Gal·lès · Gal·lès і Llengua minoritzada · Veure més »

Llengües de la Unió Europea

Els ciutadans de la Unió Europea tenen una gran diversitat de llengües.

Gaèlic escocès і Llengües de la Unió Europea · Llengües de la Unió Europea і Llengua minoritzada · Veure més »

Llengua oficial

La llengua oficial o idioma oficial d'un país és l'idioma que s'adopta com a propi i preferent en les negociacions entre el govern i el poble o entre aquell país i d'altres.

Gaèlic escocès і Llengua oficial · Llengua minoritzada і Llengua oficial · Veure més »

Substitució lingüística

La substitució lingüística és un terme de la sociolingüística que es refereix al procés pel qual una comunitat lingüística abandona la seva llengua i acaba formant part d'una altra comunitat lingüística diferent.

Gaèlic escocès і Substitució lingüística · Llengua minoritzada і Substitució lingüística · Veure més »

La llista anterior respon a les següents preguntes

Comparació entre Gaèlic escocès і Llengua minoritzada

Gaèlic escocès té 207 relacions, mentre que Llengua minoritzada té 77. Com que tenen en comú 6, l'índex de Jaccard és 2.11% = 6 / (207 + 77).

Referències

En aquest article es mostra la relació entre Gaèlic escocès і Llengua minoritzada. Per accedir a cada article de la qual es va extreure la informació, si us plau visiteu:

Hey! Estem a Facebook ara! »