Català і Editorial Larousse
Accessos directes: Diferències, Similituds, Similitud de Jaccard Coeficient, Referències.
Diferència entre Català і Editorial Larousse
Català vs. Editorial Larousse
El català (denominació oficial a Catalunya, a les Illes Balears, a Andorra, a la ciutat de l'Alguer i tradicional a Catalunya del Nord) o valencià (denominació oficial al País Valencià i tradicional al Carxe) és una llengua romànica parlada a Catalunya, el País Valencià (tret d'algunes comarques i localitats de l'interior), les Illes Balears (on també rep el nom de mallorquí, menorquí, eivissenc o formenterer segons l'illa), Andorra, la Franja de Ponent (a l'Aragó), la ciutat de l'Alguer (a l'illa de Sardenya), la Catalunya del Nord, el Carxe (un petit territori de Múrcia habitat per pobladors valencians), i en comunitats arreu del món (entre les quals destaca la de l'Argentina, amb 200.000 parlants). L'editorial Larousse, fundada el 1852 a França per Pierre Larousse i Augustin Boyer, és actualment una editorial especialitzada en obres de referència, com diccionaris, enciclopèdies i llibres de divulgació.
Similituds entre Català і Editorial Larousse
Català і Editorial Larousse tenen 1 cosa en comú (en Uniopèdia): França.
La llista anterior respon a les següents preguntes
- En què s'assemblen Català і Editorial Larousse
- Què tenen en comú Català і Editorial Larousse
- Semblances entre Català і Editorial Larousse
Comparació entre Català і Editorial Larousse
Català té 391 relacions, mentre que Editorial Larousse té 8. Com que tenen en comú 1, l'índex de Jaccard és 0.25% = 1 / (391 + 8).
Referències
En aquest article es mostra la relació entre Català і Editorial Larousse. Per accedir a cada article de la qual es va extreure la informació, si us plau visiteu: