Català і Columna Edicions
Accessos directes: Diferències, Similituds, Similitud de Jaccard Coeficient, Referències.
Diferència entre Català і Columna Edicions
Català vs. Columna Edicions
El català (denominació oficial a Catalunya, a les Illes Balears, a Andorra, a la ciutat de l'Alguer i tradicional a Catalunya del Nord) o valencià (denominació oficial al País Valencià i tradicional al Carxe) és una llengua romànica parlada a Catalunya, el País Valencià (tret d'algunes comarques i localitats de l'interior), les Illes Balears (on també rep el nom de mallorquí, menorquí, eivissenc o formenterer segons l'illa), Andorra, la Franja de Ponent (a l'Aragó), la ciutat de l'Alguer (a l'illa de Sardenya), la Catalunya del Nord, el Carxe (un petit territori de Múrcia habitat per pobladors valencians), i en comunitats arreu del món (entre les quals destaca la de l'Argentina, amb 200.000 parlants). Columna Edicions és una editorial en llengua catalana amb seu a Barcelona, fundada l'any 1985 per Miquel Alzueta, Alfred Sargatal, Àlex Susanna i Ricard Badia.
Similituds entre Català і Columna Edicions
Català і Columna Edicions tenen 1 cosa en comú (en Uniopèdia): Barcelona.
La llista anterior respon a les següents preguntes
- En què s'assemblen Català і Columna Edicions
- Què tenen en comú Català і Columna Edicions
- Semblances entre Català і Columna Edicions
Comparació entre Català і Columna Edicions
Català té 391 relacions, mentre que Columna Edicions té 20. Com que tenen en comú 1, l'índex de Jaccard és 0.24% = 1 / (391 + 20).
Referències
En aquest article es mostra la relació entre Català і Columna Edicions. Per accedir a cada article de la qual es va extreure la informació, si us plau visiteu: