Similituds entre Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Província de Frísia
Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Província de Frísia tenen 4 coses en comú (en Uniopèdia): Baix alemany, Frisó, Neerlandès, Països Baixos.
Baix alemany
Dialectes del baix alemany El baix alemany el 1880 Evolució dels dialectes alemanys 1900-1950 El baix alemany és la designació global d'un contínuum lingüístic de germànics occidentals parlat a part dels Països Baixos i a tot el nord d'Alemanya, la característica principal del qual, a nivell fonètic, és el no haver participat en la segona mutació consonàntica, fet que el diferencia de l'alt alemany.
Baix alemany і Carta europea de les llengües regionals o minoritàries · Baix alemany і Província de Frísia ·
Frisó
El frisó (Frysk) és una llengua germànica occidental parlada a Frísia (nord dels Països Baixos, nord-oest d'Alemanya i sud-oest de Dinamarca), molt propera a l'anglès i en greu perill de desaparició.
Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Frisó · Frisó і Província de Frísia ·
Neerlandès
El neerlandès o neerlandés, també anomenat holandès o holandés, és una llengua germànica occidental parlada als Països Baixos (així com antigues colònies), a Flandes (Bèlgica) i a un petit territori del nord de França, anomenat Westhoek.
Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Neerlandès · Neerlandès і Província de Frísia ·
Països Baixos
Els Països Baixos són un país constituent (land) del Regne dels Països Baixos i estat membre de la Unió Europea.
Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Països Baixos · Països Baixos і Província de Frísia ·
La llista anterior respon a les següents preguntes
- En què s'assemblen Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Província de Frísia
- Què tenen en comú Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Província de Frísia
- Semblances entre Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Província de Frísia
Comparació entre Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Província de Frísia
Carta europea de les llengües regionals o minoritàries té 172 relacions, mentre que Província de Frísia té 61. Com que tenen en comú 4, l'índex de Jaccard és 1.72% = 4 / (172 + 61).
Referències
En aquest article es mostra la relació entre Carta europea de les llengües regionals o minoritàries і Província de Frísia. Per accedir a cada article de la qual es va extreure la informació, si us plau visiteu: