Similituds entre Alfabet fonètic internacional і Transliteració
Alfabet fonètic internacional і Transliteració tenen 5 coses en comú (en Uniopèdia): Alfabet grec, Alfabet llatí, Fonètica, Fonologia, Transcripció lingüística.
Alfabet grec
Lalfabet grec (en grec: Ελληνικό αλφάβητο) és un repertori de vint-i-quatre lletres que s'ha fet servir per a escriure la llengua grega des dels segles IX o VIII aC.
Alfabet fonètic internacional і Alfabet grec · Alfabet grec і Transliteració ·
Alfabet llatí
Lalfabet llatí és el sistema d'escriptura alfabètic desenvolupat pels romans per escriure el llatí.
Alfabet fonètic internacional і Alfabet llatí · Alfabet llatí і Transliteració ·
Fonètica
La fonètica (del grec φωνή (phonê) "so" o "veu") és la ciència que estudia els sons de la parla o fons.
Alfabet fonètic internacional і Fonètica · Fonètica і Transliteració ·
Fonologia
La fonologia és la ciència que estudia els fonemes, les classes de sons considerats distintius en un sistema lingüístic concret, i les relacions entre ells.
Alfabet fonètic internacional і Fonologia · Fonologia і Transliteració ·
Transcripció lingüística
En lingüística, la transcripció és la representació d'un idioma amb un sistema d'escriptura determinat, de paraules o textos que originalment estan escrits amb un sistema d'escriptura diferent, tot intentant reproduir en l'idioma d'arribada la pronunciació original del text (a diferència de la transliteració, que és una eina tècnica i estàndard internacional, no necessàriament apta per a fer entendre la pronunciació d'una paraula estrangera entre el públic en general).
Alfabet fonètic internacional і Transcripció lingüística · Transcripció lingüística і Transliteració ·
La llista anterior respon a les següents preguntes
- En què s'assemblen Alfabet fonètic internacional і Transliteració
- Què tenen en comú Alfabet fonètic internacional і Transliteració
- Semblances entre Alfabet fonètic internacional і Transliteració
Comparació entre Alfabet fonètic internacional і Transliteració
Alfabet fonètic internacional té 28 relacions, mentre que Transliteració té 33. Com que tenen en comú 5, l'índex de Jaccard és 8.20% = 5 / (28 + 33).
Referències
En aquest article es mostra la relació entre Alfabet fonètic internacional і Transliteració. Per accedir a cada article de la qual es va extreure la informació, si us plau visiteu: