Estem treballant per restaurar l'aplicació de Unionpedia a la Google Play Store
🌟Hem simplificat el nostre disseny per a una millor navegació!
Instagram Facebook X LinkedIn

Aggadà і Traduccions de la Bíblia

Accessos directes: Diferències, Similituds, Similitud de Jaccard Coeficient, Referències.

Diferència entre Aggadà і Traduccions de la Bíblia

Aggadà vs. Traduccions de la Bíblia

L'aggadà o aggadah (arameu אגדה: 'contes'; plural Aggadot o pels asquenazites, en jiddisch, aggados) designa la interpretació homilètica i no legalista dels texts de la literatura rabínica clàssica. Les traduccions de la Bíblia arriben a les 450 llengües de forma completa i a més de 2000 llengües de forma parcial, la qual cosa converteix la Bíblia en el llibre (o conjunt de llibres) més traduït de la història.

Similituds entre Aggadà і Traduccions de la Bíblia

Aggadà і Traduccions de la Bíblia tenen 3 coses en comú (en Uniopèdia): Arameu, Tanakh, Torà (llei jueva).

Arameu

Larameu és una llengua semítica parlada al Pròxim Orient actualment per unes 500.000 persones en els seus diferents dialectes, sobretot entre els assiris i els caldeus, i en greu perill d'extinció. És important perquè va arribar a ser la llengua de comunicació més important de la regió i l'idioma de Jesús (i d'alguns escrits de la Bíblia). Originàriament contenia un alfabet particular, després es va escriure usant el sistema fenici i l'hebreu (tots aquests, fonètics). Un dels documents més importants per a estudiar-lo són els controvertits Manuscrits de la mar Morta o Rotlles de Qumran.

Aggadà і Arameu · Arameu і Traduccions de la Bíblia · Veure més »

Tanakh

Tanakh és un acrònim que identifica la Bíblia jueva, i coincideix en gran part amb l'Antic Testament cristià, llevat dels deuterocanònics (els llibres que no foren acceptats dins el cànon cristià sinó fins al, és a dir: els dos llibres del Macabeus, Judit, Tobies, Saviesa, Siràcida i Baruc; tampoc formen part de la Tanakh Bel i el dragó i Susanna, que en els deuterocanònics formen els dos últims capítols de Daniel).

Aggadà і Tanakh · Tanakh і Traduccions de la Bíblia · Veure més »

Torà (llei jueva)

La Torà (de l'hebreu,, transl. Torah) és el text que conté la llei i el patrimoni identitari del poble israelita; constitueix la base i el fonament del judaisme.

Aggadà і Torà (llei jueva) · Torà (llei jueva) і Traduccions de la Bíblia · Veure més »

La llista anterior respon a les següents preguntes

Comparació entre Aggadà і Traduccions de la Bíblia

Aggadà té 16 relacions, mentre que Traduccions de la Bíblia té 89. Com que tenen en comú 3, l'índex de Jaccard és 2.86% = 3 / (16 + 89).

Referències

En aquest article es mostra la relació entre Aggadà і Traduccions de la Bíblia. Per accedir a cada article de la qual es va extreure la informació, si us plau visiteu: