Similituds entre Transliteració і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec
Transliteració і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec tenen 5 coses en comú (en Uniopèdia): Alfabet ciríl·lic, Alfabet grec, Alfabet llatí, Grec, Transcripció lingüística.
Alfabet ciríl·lic
1025-1050) Lalfabet ciríl·lic és un alfabet utilitzat per a escriure sis llengües eslaves (rus, ucraïnès, belarús, serbi, macedònic i búlgar), així com altres llengües parlades a Rússia i en altres estats de l'antiga Unió Soviètica, com ara el tàtar (una llengua turquesa) i l'udmurt (una llengua finoúgrica), l'abkhaz, l'àzeri, el bosnià, el txetxè, el kazakh, el komi, el moldau, el mongol, el tadjik, l'uzbek i el iacut.
Alfabet ciríl·lic і Transliteració · Alfabet ciríl·lic і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec ·
Alfabet grec
Lalfabet grec (en grec: Ελληνικό αλφάβητο) és un repertori de vint-i-quatre lletres que s'ha fet servir per a escriure la llengua grega des dels segles IX o VIII aC.
Alfabet grec і Transliteració · Alfabet grec і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec ·
Alfabet llatí
Lalfabet llatí és el sistema d'escriptura alfabètic desenvolupat pels romans per escriure el llatí.
Alfabet llatí і Transliteració · Alfabet llatí і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec ·
Grec
La llengua grega (en grec modern: ελληνική γλώσσα, o, simplement, ελληνικά) constitueix la seva pròpia branca dins de les llengües indoeuropees.
Grec і Transliteració · Grec і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec ·
Transcripció lingüística
En lingüística, la transcripció és la representació d'un idioma amb un sistema d'escriptura determinat, de paraules o textos que originalment estan escrits amb un sistema d'escriptura diferent, tot intentant reproduir en l'idioma d'arribada la pronunciació original del text (a diferència de la transliteració, que és una eina tècnica i estàndard internacional, no necessàriament apta per a fer entendre la pronunciació d'una paraula estrangera entre el públic en general).
Transcripció lingüística і Transliteració · Transcripció lingüística і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec ·
La llista anterior respon a les següents preguntes
- En què s'assemblen Transliteració і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec
- Què tenen en comú Transliteració і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec
- Semblances entre Transliteració і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec
Comparació entre Transliteració і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec
Transliteració té 33 relacions, mentre que Transliteració i transcripció de l'alfabet grec té 28. Com que tenen en comú 5, l'índex de Jaccard és 8.20% = 5 / (33 + 28).
Referències
En aquest article es mostra la relació entre Transliteració і Transliteració i transcripció de l'alfabet grec. Per accedir a cada article de la qual es va extreure la informació, si us plau visiteu: