Logo
Uniopèdia
Comunicació
Disponible a Google Play
Nou! Descarregar Uniopèdia al dispositiu Android™!
Gratis
Accés més ràpid que el navegador!
 

Wade-Giles

Índex Wade-Giles

El sistema Wade-Giles és un mètode de romanització (transcripció a l'alfabet llatí) del xinès mandarí.

31 les relacions: Al·lòfon, Alfabet llatí, Anglaterra, Apòstrof, Cantonès, Dècada del 1980, Deng Xiaoping, Dièresi, França, Gwoyeu romatzyh, Kaohsiung, Llengües sinítiques, Londres, Mao Zedong, Pinyin, Regne Unit, República de la Xina, Romanització, Shanghai, Taipei, Taiwan, Tongyong pinyin, Universitat de Cambridge, Vocal neutra, Xina continental, Zhuyin, 1859, 1883, 1892, 1912, 1928.

Al·lòfon

Un al·lòfon és un so de la parla que actua com a variant d'un fonema en un context determinat, és a dir, un mateix fonema (abstracció ideal del so) pot materialitzar-se en diferents al·lòfons segons els sons que hi estiguin propers i que el puguin influir en els paràmetres articulatoris.

Nou!!: Wade-Giles і Al·lòfon · Veure més »

Alfabet llatí

Lalfabet llatí és el sistema d'escriptura alfabètic desenvolupat pels romans per escriure el llatí.

Nou!!: Wade-Giles і Alfabet llatí · Veure més »

Anglaterra

Anglaterra (England en anglès, Pow Sows en còrnic, Lloegr en gal·lès) és una de les nacions que formen el Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord, la més gran en extensió i població.

Nou!!: Wade-Giles і Anglaterra · Veure més »

Apòstrof

Lapòstrof és un signe ortogràfic emprat en català (vegeu Regles d'apostrofació del català) i altres llengües que consisteix en una coma volada (').

Nou!!: Wade-Giles і Apòstrof · Veure més »

Cantonès

Dialectes ping i yue: el cantonès és representat en rosa (Hong Kong, Macau, Guangxu i Wuzhou) i els dos dialectes de la llengua ping (Nanning i Gulin), en marró i groc. El cantonès o cantonés és la variant estandarditzada i de prestigi de la llengua yue, una de les llengües xineses, que es parla a la ciutat de Canton (actualment Guangzhou) i al seu voltant, al sud de la Xina.

Nou!!: Wade-Giles і Cantonès · Veure més »

Dècada del 1980

La dècada del 1980 comprèn el període d'anys entre el 1980 i el 1989, tots dos inclosos.

Nou!!: Wade-Giles і Dècada del 1980 · Veure més »

Deng Xiaoping

(Guang'an, Sichuan, 22 d'agost de 1904 - Pequín, 19 de febrer de 1997) va ser un polític xinès, màxim líder de la República Popular de la Xina des de 1978 fins als últims anys de la seua vida.

Nou!!: Wade-Giles і Deng Xiaoping · Veure més »

Dièresi

La paraula dièresi deriva del grec diarein que té el significat de "dividir".

Nou!!: Wade-Giles і Dièresi · Veure més »

França

França, oficialment la República Francesa, és un estat constituït per una metròpoli i per territoris d'ultramar.

Nou!!: Wade-Giles і França · Veure més »

Gwoyeu romatzyh

Transcripció segons el mètode '' gwoyeu romatzyh '' de la sílaba '' guo '' en els quatre tons del mandarí, que correspondrien a '' guō '', '' guó '', '' guǒ '' i '' guò '' en '' pinyin ''. El gwoyeu romatzyh Xinès tradicional: 國語羅馬字, Xinès simplificat: 国语罗马字, Pinyin: Guóyǔ Luómǎzì,, literalment escriptura romanitzada de la llengua nacional) és un mètode de romanització (transcripció a l'alfabet llatí) del xinès mandarí. El sistema va ser desenvolupat a la Xina la dècada del 1920 per lingüistes afins al govern republicà del Kuomintang i va ser el primer sistema de transcripció del xinès a l'alfabet llatí que va gaudir de reconeixement oficial a la Xina. Després de la retirada del règim de la República de la Xina a l'illa de Taiwan, va continuar sent el sistema oficial de romanització de la República de la Xina fins al 1986, quan va ser reemplaçat per una versió molt modificada, els símbols fonètics del mandarí II. En l'actualitat ha caigut en desús. Un dels trets més característics del gwoyeu romatzyh és el fet que els tons distintius de les síl·labes del mandarí són representats mitjançant combinacions de lletres, i no mitjançant signes diacrítics. Aquesta és una diferència fonamental amb el sistema rival latinxua sin wenz, desenvolupat també en la primera meitat del per comunistes xinesos a la Unió Soviètica, i que ignorava per complet els tons, en considerar que aquests es podien deduir pel context. Les visions contraposades dels tons bé com a simples detalls o bé com a part essencial de les síl·labes en mandarí suposarien el principal motiu d'enfrontament entre els partidaris dels dos sistemes i influiria en el disseny del sistema hanyu pinyin, promulgat per la República Popular de la Xina a partir de 1956 i d'ús majoritari en l'actualitat. Encara que el hanyu pinyin es basa principalment en el latinxua sin wenz, l'ús de marques diacrítiques per als tons s'hauria causa de les pressions dels que anys abans havien estat partidaris de l gwoyeu romatzyh, com Li Jinxi. L'ús de combinacions de lletres diferents per assenyalar els tons propi del gwoyeu romatzyh perviu en l'actualitat en el nom oficial de la província xinesa de Shaanxi, per diferenciar-la de la veïna província de Shanxi. Les formes correctes en hanyu pinyin Shanxi i Shanxi es distingeixen només per les marques de to, sovint omeses. Per evitar ambigüitats, l'Estat xinès utilitza de manera oficial la grafia Shaanxi, amb una a duplicada que és vestigi de l gwoyeu romatzyh.

Nou!!: Wade-Giles і Gwoyeu romatzyh · Veure més »

Kaohsiung

Kaohsiung és una ciutat situada al sud-est de Taiwan (República de la Xina).

Nou!!: Wade-Giles і Kaohsiung · Veure més »

Llengües sinítiques

El que es coneix generalment per xinès és un grup d'idiomes (llengües sinítiques) que pertany a la família de llengües sinotibetanes. Encara que la majoria de xinesos veuen les varietats parlades com un mateix idioma, les variacions en la llengua parlada són comparables a les diferències entre les llengües romàniques (per exemple, el català i el francès), i aquesta identificació alguns lingüistes i sinologistes la consideren inapropiada. L'escriptura xinesa, però, ha canviat molt més lentament que la llengua parlada i, per tant, manté molta més uniformitat. Cal fer notar, tanmateix, que la forma escrita del xinès, tot i que s'ensenya i s'usa entre parlants de totes les llengües xineses, es basa en el mandarí i no és neutral en relació amb les varietats del xinès. Hi ha formes escrites de cantonès i min que difereixen de l'estàndard, reflectint diferències del mandarí en el vocabulari i la gramàtica. Vora una cinquena part de la població del món parla alguna forma de xinès com a llengua materna. Això fa que sigui la llengua amb més nombre de parlants nadius del món. El llenguatge xinès, parlat en forma d'estàndard mandarí (普通话), és l'idioma oficial (官方语言) de la República Popular de la Xina (中华人民共和国) i la República de la Xina (Taiwan), un dels quatre idiomes oficials de Singapur, i un dels sis idiomes oficials de les Nacions Unides. És una llengua del grup sinotibetà, originària de la Xina, on la parla la gran majoria de la població. A meitat dels anys noranta tenia uns 1.220 milions de parlants arreu del món, dels quals uns 1.200 habitaven a la República Popular de la Xina, on el mandarí és llengua oficial. També era oficial a l'antiga colònia britànica de Hong Kong (integrada a la Xina el 1997) i a Taiwan. Fora de la Xina el parlen uns 20 milions de persones, dues terceres parts de les quals són al Sud-est asiàtic, sobretot a Tailàndia, Indonèsia i el Vietnam. A la resta del món, les colònies més nombroses se'n concentren als Estats Units.

Nou!!: Wade-Giles і Llengües sinítiques · Veure més »

Londres

Londres (anglès: London) és la capital i ciutat més poblada d'Anglaterra i del Regne Unit.

Nou!!: Wade-Giles і Londres · Veure més »

Mao Zedong

() (Shaoshan, Hunan, 26 de desembre de 1893 – Pequín, 9 de setembre de 1976), va ser un polític, estadista i poeta xinès.

Nou!!: Wade-Giles і Mao Zedong · Veure més »

Pinyin

El pinyin, o més formalment el hanyu pinyin (xinès tradicional: 漢語拼音, xinès simplificat: 汉语拼音, pinyin: Hànyǔ Pīnyīn) és un sistema de romanització de l'idioma mandarí que utilitza l'alfabet llatí.

Nou!!: Wade-Giles і Pinyin · Veure més »

Regne Unit

El Regne Unit (en anglès: The United Kingdom) oficialment, el Regne Unit de Gran Bretanya i Irlanda del Nord (en anglès: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) és un estat insular sobirà localitzat al nord-oest d'Europa.

Nou!!: Wade-Giles і Regne Unit · Veure més »

República de la Xina

La República de la Xina, també coneguda pel nom de l'illa principal, Taiwan o tradicionalment Formosa (nom que li donaren els portuguesos), és un estat de l'Àsia oriental.

Nou!!: Wade-Giles і República de la Xina · Veure més »

Romanització

La romanització és un procés de transcripció o transliteració en el qual es representa una paraula o un text amb lletres de l'alfabet llatí on el text original té una escriptura diferent.

Nou!!: Wade-Giles і Romanització · Veure més »

Shanghai

Shanghai (xinès: 上海, pinyin: Shànghăi), també coneguda en català com a Xangai o fins i tot com a Xanghai, Xangkhai o Xang-Hai (en desús), és la ciutat més poblada del món i la seva metròpoli és la segona més habitada de la Xina, per darrere de la megalòpoli de Chongqing.

Nou!!: Wade-Giles і Shanghai · Veure més »

Taipei

Taipei és la ciutat més poblada i capital de facto de Taiwan des del 1949.

Nou!!: Wade-Giles і Taipei · Veure més »

Taiwan

Taiwan (en xinès tradicional: 台灣, en xinès simplificat: 台湾), tradicionalment coneguda amb el nom portuguès de Formosa, és una illa davant la costa de la Xina, de la qual està separada per l'estret de Taiwan.

Nou!!: Wade-Giles і Taiwan · Veure més »

Tongyong pinyin

El Tongyong pinyin (xinès: 通用拼音; pinyin: tōngyòng pīnyīn; literalment "universal/general lletrejar de sons") era el sistema oficial de romanització de la llengua mandarina en Taiwan entre el 2002 i el 2008.

Nou!!: Wade-Giles і Tongyong pinyin · Veure més »

Universitat de Cambridge

King's College nevat. La Universitat de Cambridge és la segona universitat de parla anglesa més antiga del món, després de la d'Oxford.

Nou!!: Wade-Giles і Universitat de Cambridge · Veure més »

Vocal neutra

La vocal neutra o vocal mitjana central és un fonema que es representa en l'AFI, és a dir, la lletra e capgirada.

Nou!!: Wade-Giles і Vocal neutra · Veure més »

Xina continental

La Xina continental és un terme geopolític generalment sinònim de la regió culturalment i econòmicament associada amb el territori de la República Popular de la Xina, incloent-hi les regions administratives especials de Hong Kong i Macau.

Nou!!: Wade-Giles і Xina continental · Veure més »

Zhuyin

El Zhuyin (abreviatura de 注音符號, Símbols per a marcar sons), conegut com a Bopomofo (pronunciació de les quatre primeres lletres d'aquest alfabet fonèmic xinès, ㄅㄆㄇㄈ) és el sistema nacional de la República de la Xina de transcripció fonètica, usat per a ensenyar llengües xineses (especialment mandarí estàndard) tant per a qui aprén a llegir i escriure com per a qui aprèn a parlar.

Nou!!: Wade-Giles і Zhuyin · Veure més »

1859

;Països Catalans.

Nou!!: Wade-Giles і 1859 · Veure més »

1883

;Països Catalans.

Nou!!: Wade-Giles і 1883 · Veure més »

1892

Llinda amb data a l'Eixample de Barcelona.

Nou!!: Wade-Giles і 1892 · Veure més »

1912

;Països Catalans.

Nou!!: Wade-Giles і 1912 · Veure més »

1928

Enderroc de les Quatre Columnes. Placa de la casa de la vila de Santa Pau Terrassa, Can Vinyals, al carrer Major, el 1928;Països Catalans.

Nou!!: Wade-Giles і 1928 · Veure més »

Redirigeix aquí:

Wade-giles, Wade–Giles.

SortintEntrant
Hey! Estem a Facebook ara! »